3752 lines
259 KiB
JSON
3752 lines
259 KiB
JSON
{
|
||
"print亮黄": "PrintBrightYellow",
|
||
"print亮绿": "PrintBrightGreen",
|
||
"print亮红": "PrintBrightRed",
|
||
"print红": "PrintRed",
|
||
"print绿": "PrintGreen",
|
||
"print黄": "PrintYellow",
|
||
"print蓝": "PrintBlue",
|
||
"print紫": "PrintPurple",
|
||
"print靛": "PrintIndigo",
|
||
"print亮蓝": "PrintBrightBlue",
|
||
"print亮紫": "PrintBrightPurple",
|
||
"print亮靛": "PrintBrightIndigo",
|
||
"读文章写摘要": "ReadArticleWriteSummary",
|
||
"批量生成函数注释": "BatchGenerateFunctionComments",
|
||
"生成函数注释": "GenerateFunctionComments",
|
||
"解析项目本身": "ParseProjectItself",
|
||
"解析项目源代码": "ParseProjectSourceCode",
|
||
"解析一个Python项目": "ParsePythonProject",
|
||
"解析一个C项目的头文件": "ParseCProjectHeaderFiles",
|
||
"解析一个C项目": "ParseCProject",
|
||
"解析一个Golang项目": "ParseGolangProject",
|
||
"解析一个Rust项目": "ParseRustProject",
|
||
"解析一个Java项目": "ParseJavaProject",
|
||
"解析一个前端项目": "ParseFrontendProject",
|
||
"高阶功能模板函数": "HighOrderFunctionTemplateFunctions",
|
||
"高级功能函数模板": "AdvancedFunctionTemplate",
|
||
"全项目切换英文": "SwitchToEnglishForTheWholeProject",
|
||
"代码重写为全英文_多线程": "RewriteCodeToEnglish_MultiThreaded",
|
||
"Latex英文润色": "EnglishProofreadingForLatex",
|
||
"Latex全文润色": "FullTextProofreadingForLatex",
|
||
"同时问询": "SimultaneousInquiry",
|
||
"询问多个大语言模型": "InquiryMultipleLargeLanguageModels",
|
||
"解析一个Lua项目": "ParsingLuaProject",
|
||
"解析一个CSharp项目": "ParsingCSharpProject",
|
||
"总结word文档": "SummarizingWordDocuments",
|
||
"解析ipynb文件": "ParsingIpynbFiles",
|
||
"解析JupyterNotebook": "ParsingJupyterNotebook",
|
||
"对话历史存档": "ConversationHistoryArchive",
|
||
"载入对话历史存档": "LoadConversationHistoryArchive",
|
||
"删除所有本地对话历史记录": "DeleteAllLocalConversationHistoryRecords",
|
||
"Markdown英译中": "TranslateMarkdownFromEnglishToChinese",
|
||
"批量Markdown翻译": "BatchTranslateMarkdown",
|
||
"批量总结PDF文档": "BatchSummarizePDFDocuments",
|
||
"批量总结PDF文档pdfminer": "BatchSummarizePDFDocumentsUsingPdfminer",
|
||
"批量翻译PDF文档": "BatchTranslatePDFDocuments",
|
||
"PDF批量翻译": "BatchTranslatePDFDocuments_MultiThreaded",
|
||
"谷歌检索小助手": "GoogleSearchAssistant",
|
||
"理解PDF文档内容标准文件输入": "UnderstandPdfDocumentContentStandardFileInput",
|
||
"理解PDF文档内容": "UnderstandPdfDocumentContent",
|
||
"Latex中文润色": "LatexChineseProofreading",
|
||
"Latex中译英": "LatexChineseToEnglish",
|
||
"Latex全文翻译": "LatexFullTextTranslation",
|
||
"Latex英译中": "LatexEnglishToChinese",
|
||
"Markdown中译英": "MarkdownChineseToEnglish",
|
||
"下载arxiv论文并翻译摘要": "DownloadArxivPaperAndTranslateAbstract",
|
||
"下载arxiv论文翻译摘要": "DownloadArxivPaperTranslateAbstract",
|
||
"连接网络回答问题": "ConnectToNetworkToAnswerQuestions",
|
||
"联网的ChatGPT": "ChatGPTConnectedToNetwork",
|
||
"解析任意code项目": "ParseAnyCodeProject",
|
||
"读取知识库作答": "ReadKnowledgeArchiveAnswerQuestions",
|
||
"知识库问答": "UpdateKnowledgeArchive",
|
||
"同时问询_指定模型": "InquireSimultaneously_SpecifiedModel",
|
||
"图片生成": "ImageGeneration",
|
||
"test_解析ipynb文件": "Test_ParseIpynbFile",
|
||
"把字符太少的块清除为回车": "ClearBlocksWithTooFewCharactersToNewline",
|
||
"清理多余的空行": "CleanUpExcessBlankLines",
|
||
"合并小写开头的段落块": "MergeLowercaseStartingParagraphBlocks",
|
||
"多文件润色": "ProofreadMultipleFiles",
|
||
"多文件翻译": "TranslateMultipleFiles",
|
||
"解析docx": "ParseDocx",
|
||
"解析PDF": "ParsePDF",
|
||
"解析Paper": "ParsePaper",
|
||
"ipynb解释": "IpynbExplanation",
|
||
"解析源代码新": "ParsingSourceCodeNew",
|
||
"避免代理网络产生意外污染": "Avoid unexpected pollution caused by proxy networks",
|
||
"无": "None",
|
||
"查询代理的地理位置": "Query the geographic location of the proxy",
|
||
"返回的结果是": "The returned result is",
|
||
"代理配置": "Proxy configuration",
|
||
"代理所在地": "Location of the proxy",
|
||
"未知": "Unknown",
|
||
"IP查询频率受限": "IP query frequency is limited",
|
||
"代理所在地查询超时": "Timeout when querying the location of the proxy",
|
||
"代理可能无效": "Proxy may be invalid",
|
||
"一键更新协议": "One-click protocol update",
|
||
"备份和下载": "Backup and download",
|
||
"覆盖和重启": "Overwrite and restart",
|
||
"由于您没有设置config_private.py私密配置": "Since you have not set the config_private.py private configuration",
|
||
"现将您的现有配置移动至config_private.py以防止配置丢失": "Now move your existing configuration to config_private.py to prevent configuration loss",
|
||
"另外您可以随时在history子文件夹下找回旧版的程序": "In addition, you can always retrieve the old version of the program in the history subfolder",
|
||
"代码已经更新": "Code has been updated",
|
||
"即将更新pip包依赖……": "Will update pip package dependencies soon...",
|
||
"pip包依赖安装出现问题": "Problem occurred during installation of pip package dependencies",
|
||
"需要手动安装新增的依赖库": "Need to manually install the newly added dependency library",
|
||
"然后在用常规的": "Then use the regular",
|
||
"的方式启动": "way to start",
|
||
"更新完成": "Update completed",
|
||
"您可以随时在history子文件夹下找回旧版的程序": "You can always retrieve the old version of the program in the history subfolder",
|
||
"5s之后重启": "Restart after 5 seconds",
|
||
"假如重启失败": "If restart fails",
|
||
"您可能需要手动安装新增的依赖库": "You may need to manually install new dependencies",
|
||
"查询版本和用户意见": "Check version and user feedback",
|
||
"新功能": "New features",
|
||
"新版本可用": "New version available",
|
||
"新版本": "New version",
|
||
"当前版本": "Current version",
|
||
"Github更新地址": "Github update address",
|
||
"是否一键更新代码": "Update code with one click?",
|
||
"Y+回车=确认": "Y+Enter=Confirm",
|
||
"输入其他/无输入+回车=不更新": "Enter other/No input+Enter=No update",
|
||
"更新失败": "Update failed",
|
||
"自动更新程序": "Automatic update program",
|
||
"已禁用": "Disabled",
|
||
"正在执行一些模块的预热": "Some modules are being preheated",
|
||
"模块预热": "Module preheating",
|
||
"例如": "For example",
|
||
"此key无效": "This key is invalid",
|
||
"可同时填写多个API-KEY": "Multiple API-KEYs can be filled in at the same time",
|
||
"用英文逗号分割": "Separated by commas",
|
||
"改为True应用代理": "Change to True to apply proxy",
|
||
"如果直接在海外服务器部署": "If deployed directly on overseas servers",
|
||
"此处不修改": "Do not modify here",
|
||
"填写格式是": "Format for filling in is",
|
||
"协议": "Protocol",
|
||
"地址": "Address",
|
||
"端口": "Port",
|
||
"填写之前不要忘记把USE_PROXY改成True": "Don't forget to change USE_PROXY to True before filling in",
|
||
"常见协议无非socks5h/http": "Common protocols are nothing but socks5h/http",
|
||
"例如 v2**y 和 ss* 的默认本地协议是socks5h": "For example, the default local protocol for v2**y and ss* is socks5h",
|
||
"而cl**h 的默认本地协议是http": "While the default local protocol for cl**h is http",
|
||
"懂的都懂": "Those who understand, understand",
|
||
"不懂就填localhost或者127.0.0.1肯定错不了": "If you don't understand, just fill in localhost or 127.0.0.1 and you won't go wrong",
|
||
"localhost意思是代理软件安装在本机上": "localhost means that the proxy software is installed on the local machine",
|
||
"在代理软件的设置里找": "Look for it in the settings of the proxy software",
|
||
"虽然不同的代理软件界面不一样": "Although the interface of different proxy software is different",
|
||
"但端口号都应该在最显眼的位置上": "But the port number should be in the most prominent position",
|
||
"代理网络的地址": "Address of the proxy network",
|
||
"打开你的*学*网软件查看代理的协议": "Open your *learning* software to view the proxy protocol",
|
||
"、地址": "and address",
|
||
"和端口": "and port",
|
||
"多线程函数插件中": "In the multi-threaded function plugin",
|
||
"默认允许多少路线程同时访问OpenAI": "How many threads are allowed to access OpenAI at the same time by default",
|
||
"Free trial users的限制是每分钟3次": "The limit for free trial users is 3 times per minute",
|
||
"Pay-as-you-go users的限制是每分钟3500次": "The limit for Pay-as-you-go users is 3500 times per minute",
|
||
"一言以蔽之": "In short",
|
||
"免费用户填3": "Free users should fill in 3",
|
||
"设置用户名和密码": "Set username and password",
|
||
"相关功能不稳定": "Related functions are unstable",
|
||
"与gradio版本和网络都相关": "Related to gradio version and network",
|
||
"如果本地使用不建议加这个": "Not recommended to add this for local use",
|
||
"重新URL重新定向": "Redirect URL",
|
||
"实现更换API_URL的作用": "Realize the function of changing API_URL",
|
||
"常规情况下": "Under normal circumstances",
|
||
"不要修改!!": "Do not modify!!",
|
||
"高危设置!通过修改此设置": "High-risk setting! By modifying this setting",
|
||
"您将把您的API-KEY和对话隐私完全暴露给您设定的中间人!": "You will completely expose your API-KEY and conversation privacy to the middleman you set!",
|
||
"如果需要在二级路径下运行": "If you need to run under the second-level path",
|
||
"需要配合修改main.py才能生效!": "Need to be modified in conjunction with main.py to take effect!",
|
||
"如果需要使用newbing": "If you need to use newbing",
|
||
"把newbing的长长的cookie放到这里": "Put the long cookie of newbing here",
|
||
"sk-此处填API密钥": "sk-Fill in API key here",
|
||
"默认按钮颜色是 secondary": "The default button color is secondary",
|
||
"前言": "Preface",
|
||
"后语": "Postscript",
|
||
"按钮颜色": "Button color",
|
||
"预处理": "Preprocessing",
|
||
"清除换行符": "Remove line breaks",
|
||
"英语学术润色": "English academic polishing",
|
||
"中文学术润色": "Chinese academic polishing",
|
||
"查找语法错误": "Find syntax errors",
|
||
"中译英": "Chinese to English translation",
|
||
"学术中英互译": "Academic Chinese-English Translation",
|
||
"英译中": "English to Chinese translation",
|
||
"找图片": "Find image",
|
||
"解释代码": "Explain code",
|
||
"作为一名中文学术论文写作改进助理": "As a Chinese academic paper writing improvement assistant",
|
||
"你的任务是改进所提供文本的拼写、语法、清晰、简洁和整体可读性": "Your task is to improve the spelling, grammar, clarity, conciseness and overall readability of the provided text",
|
||
"同时分解长句": "Also, break down long sentences",
|
||
"减少重复": "Reduce repetition",
|
||
"并提供改进建议": "And provide improvement suggestions",
|
||
"请只提供文本的更正版本": "Please only provide corrected versions of the text",
|
||
"避免包括解释": "Avoid including explanations",
|
||
"请编辑以下文本": "Please edit the following text",
|
||
"翻译成地道的中文": "Translate into authentic Chinese",
|
||
"我需要你找一张网络图片": "I need you to find a web image",
|
||
"使用Unsplash API": "Use Unsplash API",
|
||
"英语关键词": "English keywords",
|
||
"获取图片URL": "Get image URL",
|
||
"然后请使用Markdown格式封装": "Then please wrap it in Markdown format",
|
||
"并且不要有反斜线": "And do not use backslashes",
|
||
"不要用代码块": "Do not use code blocks",
|
||
"现在": "Now",
|
||
"请按以下描述给我发送图片": "Please send me the image following the description below",
|
||
"请解释以下代码": "Please explain the following code",
|
||
"HotReload 的意思是热更新": "HotReload means hot update",
|
||
"修改函数插件后": "After modifying the function plugin",
|
||
"不需要重启程序": "No need to restart the program",
|
||
"代码直接生效": "The code takes effect directly",
|
||
"第一组插件": "First group of plugins",
|
||
"调用时": "When calling",
|
||
"唤起高级参数输入区": "Invoke the advanced parameter input area",
|
||
"默认False": "Default is False",
|
||
"高级参数输入区的显示提示": "Display prompt in the advanced parameter input area",
|
||
"加入下拉菜单中": "Add to the drop-down menu",
|
||
"修改函数插件代码后": "After modifying the function plugin code",
|
||
"第二组插件": "Second group of plugins",
|
||
"经过充分测试": "Fully tested",
|
||
"第三组插件": "Third group of plugins",
|
||
"尚未充分测试的函数插件": "Function plugins that have not been fully tested yet",
|
||
"放在这里": "Put it here",
|
||
"第n组插件": "Nth group of plugins",
|
||
"解析整个Python项目": "Parse the entire Python project",
|
||
"先上传存档或输入路径": "Upload archive or enter path first",
|
||
"请谨慎操作": "Please operate with caution",
|
||
"测试功能": "Test function",
|
||
"解析Jupyter Notebook文件": "Parse Jupyter Notebook files",
|
||
"批量总结Word文档": "Batch summarize Word documents",
|
||
"解析整个C++项目头文件": "Parse the entire C++ project header file",
|
||
"解析整个C++项目": "Parse the entire C++ project",
|
||
"解析整个Go项目": "Parse the entire Go project",
|
||
"解析整个Rust项目": "Parse the entire Go project",
|
||
"解析整个Java项目": "Parse the entire Java project",
|
||
"解析整个前端项目": "Parse the entire front-end project",
|
||
"css等": "CSS, etc.",
|
||
"解析整个Lua项目": "Parse the entire Lua project",
|
||
"解析整个CSharp项目": "Parse the entire C# project",
|
||
"读Tex论文写摘要": "Read Tex paper and write abstract",
|
||
"Markdown/Readme英译中": "Translate Markdown/Readme from English to Chinese",
|
||
"保存当前的对话": "Save the current conversation",
|
||
"多线程Demo": "Multithreading demo",
|
||
"解析此项目本身": "Parse this project itself",
|
||
"源码自译解": "Translate the source code",
|
||
"老旧的Demo": "Old demo",
|
||
"把本项目源代码切换成全英文": "Switch the source code of this project to English",
|
||
"插件demo": "Plugin demo",
|
||
"历史上的今天": "Today in history",
|
||
"若输入0": "If 0 is entered",
|
||
"则不解析notebook中的Markdown块": "Do not parse Markdown blocks in the notebook",
|
||
"多线程": "Multithreading",
|
||
"询问多个GPT模型": "Inquire multiple GPT models",
|
||
"谷歌学术检索助手": "Google Scholar search assistant",
|
||
"输入谷歌学术搜索页url": "Enter the URL of Google Scholar search page",
|
||
"模仿ChatPDF": "Imitate ChatPDF",
|
||
"英文Latex项目全文润色": "English Latex project full text proofreading",
|
||
"输入路径或上传压缩包": "Input path or upload compressed package",
|
||
"中文Latex项目全文润色": "Chinese Latex project full text proofreading",
|
||
"Latex项目全文中译英": "Latex project full text translation from Chinese to English",
|
||
"Latex项目全文英译中": "Latex project full text translation from English to Chinese",
|
||
"批量MarkdownChineseToEnglish": "Batch Markdown Chinese to English",
|
||
"一键DownloadArxivPaperAndTranslateAbstract": "One-click Download Arxiv Paper and Translate Abstract",
|
||
"先在input输入编号": "Enter the number in input first",
|
||
"如1812.10695": "e.g. 1812.10695",
|
||
"先输入问题": "Enter the question first",
|
||
"再点击按钮": "Then click the button",
|
||
"需要访问谷歌": "Access to Google is required",
|
||
"手动指定和筛选源代码文件类型": "Manually specify and filter the source code file type",
|
||
"输入时用逗号隔开": "Separate with commas when entering",
|
||
"*代表通配符": "* stands for wildcard",
|
||
"加了^代表不匹配": "Adding ^ means not matching",
|
||
"不输入代表全部匹配": "Not entering means matching all",
|
||
"手动指定询问哪些模型": "Manually specify which models to ask",
|
||
"支持任意数量的llm接口": "Support any number of llm interfaces",
|
||
"用&符号分隔": "Separate with & symbol",
|
||
"例如chatglm&gpt-3.5-turbo&api2d-gpt-4": "e.g. chatglm&gpt-3.5-turbo&api2d-gpt-4",
|
||
"先切换模型到openai或api2d": "Switch the model to openai or api2d first",
|
||
"在这里输入分辨率": "Enter the resolution here",
|
||
"如1024x1024": "e.g. 1024x1024",
|
||
"默认": "Default",
|
||
"建议您复制一个config_private.py放自己的秘密": "We suggest you to copy a config_private.py file to keep your secrets, such as API and proxy URLs, from being accidentally uploaded to Github and seen by others.",
|
||
"如API和代理网址": "Such as API and proxy URLs",
|
||
"避免不小心传github被别人看到": "Avoid being accidentally uploaded to Github and seen by others",
|
||
"如果WEB_PORT是-1": "If WEB_PORT is -1",
|
||
"则随机选取WEB端口": "then a random port will be selected for WEB",
|
||
"问询记录": "Inquiry record",
|
||
"python 版本建议3.9+": "Python version recommended 3.9+",
|
||
"越新越好": "The newer the better",
|
||
"一些普通功能模块": "Some common functional modules",
|
||
"高级函数插件": "Advanced function plugins",
|
||
"处理markdown文本格式的转变": "Transformation of markdown text format",
|
||
"做一些外观色彩上的调整": "Make some adjustments in appearance and color",
|
||
"代理与自动更新": "Proxy and automatic update",
|
||
"功能区显示开关与功能区的互动": "Interaction between display switch and function area",
|
||
"整理反复出现的控件句柄组合": "Organize repeated control handle combinations",
|
||
"提交按钮、重置按钮": "Submit button, reset button",
|
||
"基础功能区的回调函数注册": "Registration of callback functions in basic function area",
|
||
"文件上传区": "File upload area",
|
||
"接收文件后与chatbot的互动": "Interaction with chatbot after receiving files",
|
||
"函数插件-固定按钮区": "Function plugin - fixed button area",
|
||
"函数插件-下拉菜单与随变按钮的互动": "Interaction between dropdown menu and dynamic button in function plugin",
|
||
"是否唤起高级插件参数区": "Whether to call the advanced plugin parameter area",
|
||
"随变按钮的回调函数注册": "Registration of callback functions for dynamic buttons",
|
||
"终止按钮的回调函数注册": "Callback function registration for the stop button",
|
||
"gradio的inbrowser触发不太稳定": "In-browser triggering of gradio is not very stable",
|
||
"回滚代码到原始的浏览器打开函数": "Roll back code to the original browser open function",
|
||
"打开浏览器": "Open browser",
|
||
"ChatGPT 学术优化": "ChatGPT academic optimization",
|
||
"代码开源和更新": "Code open source and updates",
|
||
"地址🚀": "Address 🚀",
|
||
"感谢热情的": "Thanks to the enthusiastic",
|
||
"开发者们❤️": "Developers ❤️",
|
||
"请注意自我隐私保护哦!": "Please pay attention to self-privacy protection!",
|
||
"当前模型": "Current model",
|
||
"输入区": "Input area",
|
||
"提交": "Submit",
|
||
"重置": "Reset",
|
||
"停止": "Stop",
|
||
"清除": "Clear",
|
||
"按Enter提交": "Submit by pressing Enter",
|
||
"按Shift+Enter换行": "Press Shift+Enter to line break",
|
||
"基础功能区": "Basic function area",
|
||
"函数插件区": "Function plugin area",
|
||
"注意": "Attention",
|
||
"以下“红颜色”标识的函数插件需从输入区读取路径作为参数": "The function plugins marked in 'red' below need to read the path from the input area as a parameter",
|
||
"更多函数插件": "More function plugins",
|
||
"打开插件列表": "Open plugin list",
|
||
"高级参数输入区": "Advanced parameter input area",
|
||
"这里是特殊函数插件的高级参数输入区": "Here is the advanced parameter input area for special function plugins",
|
||
"请先从插件列表中选择": "Please select from the plugin list first",
|
||
"点击展开“文件上传区”": "Click to expand the 'file upload area'",
|
||
"上传本地文件可供红色函数插件调用": "Upload local files for red function plugins to use",
|
||
"任何文件": "Any file",
|
||
"但推荐上传压缩文件": "But it is recommended to upload compressed files",
|
||
"更换模型 & SysPrompt & 交互界面布局": "Change model & SysPrompt & interactive interface layout",
|
||
"浮动输入区": "Floating input area",
|
||
"输入清除键": "Input clear key",
|
||
"插件参数区": "Plugin parameter area",
|
||
"显示/隐藏功能区": "Show/hide function area",
|
||
"更换LLM模型/请求源": "Change LLM model/request source",
|
||
"备选输入区": "Alternative input area",
|
||
"输入区2": "Input area 2",
|
||
"已重置": "Reset",
|
||
"插件": "Plugin",
|
||
"的高级参数说明": "Advanced parameter description for plugin",
|
||
"没有提供高级参数功能说明": "No advanced parameter function description provided",
|
||
"不需要高级参数": "No advanced parameters needed",
|
||
"如果浏览器没有自动打开": "If the browser does not open automatically",
|
||
"请复制并转到以下URL": "Please copy and go to the following URL",
|
||
"亮色主题": "Light theme",
|
||
"暗色主题": "Dark theme",
|
||
"一-鿿": "One-click",
|
||
"GPT输出格式错误": "GPT output format error",
|
||
"稍后可能需要再试一次": "May need to try again later",
|
||
"gradio可用颜色列表": "Gradio available color list",
|
||
"石板色": "Slate color",
|
||
"灰色": "Gray",
|
||
"锌色": "Zinc color",
|
||
"中性色": "Neutral color",
|
||
"石头色": "Stone color",
|
||
"红色": "Red",
|
||
"橙色": "Orange",
|
||
"琥珀色": "Amber",
|
||
"黄色": "Yellow",
|
||
"酸橙色": "Lime color",
|
||
"绿色": "Green",
|
||
"祖母绿": "Turquoise",
|
||
"青蓝色": "Cyan blue",
|
||
"青色": "Cyan",
|
||
"天蓝色": "Sky blue",
|
||
"蓝色": "Blue",
|
||
"靛蓝色": "Indigo",
|
||
"紫罗兰色": "Violet",
|
||
"紫色": "Purple",
|
||
"洋红色": "Magenta",
|
||
"粉红色": "Pink",
|
||
"玫瑰色": "Rose",
|
||
"添加一个萌萌的看板娘": "Add a cute mascot",
|
||
"gradio版本较旧": "Gradio version is outdated",
|
||
"不能自定义字体和颜色": "Cannot customize font and color",
|
||
"引入一个有cookie的chatbot": "Introduce a chatbot with cookies",
|
||
"刷新界面": "Refresh the page",
|
||
"稍微留一点余地": "Leave a little room",
|
||
"否则在回复时会因余量太少出问题": "Otherwise, there will be problems with insufficient space when replying",
|
||
"这个bug没找到触发条件": "The trigger condition for this bug has not been found",
|
||
"暂时先这样顶一下": "Temporarily handle it this way",
|
||
"使用 lru缓存 加快转换速度": "Use LRU cache to speed up conversion",
|
||
"输入了已经经过转化的字符串": "Input a string that has already been converted",
|
||
"已经被转化过": "Has already been converted",
|
||
"不需要再次转化": "No need to convert again",
|
||
"有$标识的公式符号": "Formula symbol with $ sign",
|
||
"且没有代码段": "And there is no code section",
|
||
"的标识": "Identifier of",
|
||
"排除了以上两个情况": "Exclude the above two cases",
|
||
"我们": "We",
|
||
"输入部分太自由": "The input part is too free",
|
||
"预处理一波": "Preprocess it",
|
||
"当代码输出半截的时候": "When the code output is halfway",
|
||
"试着补上后个": "Try to fill in the latter",
|
||
"第三方库": "Third-party library",
|
||
"需要预先pip install rarfile": "Need to pip install rarfile in advance",
|
||
"此外": "In addition",
|
||
"Windows上还需要安装winrar软件": "WinRAR software needs to be installed on Windows",
|
||
"配置其Path环境变量": "Configure its Path environment variable",
|
||
"需要预先pip install py7zr": "Need to pip install py7zr in advance",
|
||
"随机负载均衡": "Random load balancing",
|
||
"优先级1. 获取环境变量作为配置": "Priority 1. Get environment variables as configuration",
|
||
"读取默认值作为数据类型转换的参考": "Read the default value as a reference for data type conversion",
|
||
"优先级2. 获取config_private中的配置": "Priority 2. Get the configuration in config_private",
|
||
"优先级3. 获取config中的配置": "Priority 3. Get the configuration in config",
|
||
"在读取API_KEY时": "When reading API_KEY",
|
||
"检查一下是不是忘了改config": "Check if you forgot to change the config",
|
||
"当输入部分的token占比小于限制的3/4时": "When the token proportion of the input part is less than 3/4 of the limit",
|
||
"裁剪时": "When trimming",
|
||
"1. 把input的余量留出来": "1. Leave the surplus of input",
|
||
"2. 把输出用的余量留出来": "2. Leave the surplus used for output",
|
||
"3. 如果余量太小了": "3. If the surplus is too small",
|
||
"直接清除历史": "Clear the history directly",
|
||
"当输入部分的token占比": "When the token proportion of the input part",
|
||
"限制的3/4时": "is 3/4 of the limit",
|
||
"截断时的颗粒度": "Granularity when truncating",
|
||
"第一部分": "First part",
|
||
"函数插件输入输出接驳区": "Function plugin input and output docking area",
|
||
"带Cookies的Chatbot类": "Chatbot class with cookies",
|
||
"为实现更多强大的功能做基础": "Laying the foundation for implementing more powerful functions",
|
||
"装饰器函数": "Decorator function",
|
||
"用于重组输入参数": "Used to restructure input parameters",
|
||
"改变输入参数的顺序与结构": "Change the order and structure of input parameters",
|
||
"刷新界面用 yield from update_ui": "Refresh the interface using yield from update_ui",
|
||
"将插件中出的所有问题显示在界面上": "Display all questions from the plugin on the interface",
|
||
"实现插件的热更新": "Implement hot update of the plugin",
|
||
"打印traceback": "Print traceback",
|
||
"为了安全而隐藏绝对地址": "Hide absolute address for security reasons",
|
||
"正常": "Normal",
|
||
"刷新用户界面": "Refresh the user interface",
|
||
"在传递chatbot的过程中不要将其丢弃": "Do not discard it when passing the chatbot",
|
||
"必要时": "If necessary",
|
||
"可用clear将其清空": "It can be cleared with clear if necessary",
|
||
"然后用for+append循环重新赋值": "Then reassign with for+append loop",
|
||
"捕捉函数f中的异常并封装到一个生成器中返回": "Capture exceptions in function f and encapsulate them into a generator to return",
|
||
"并显示到聊天当中": "And display it in the chat",
|
||
"插件调度异常": "Plugin scheduling exception",
|
||
"异常原因": "Exception reason",
|
||
"当前代理可用性": "Current proxy availability",
|
||
"异常": "Exception",
|
||
"将文本按照段落分隔符分割开": "Split the text into paragraphs according to the paragraph separator",
|
||
"生成带有段落标签的HTML代码": "Generate HTML code with paragraph tags",
|
||
"用多种方式组合": "Combine in various ways",
|
||
"将markdown转化为好看的html": "Convert markdown to nice-looking HTML",
|
||
"接管gradio默认的markdown处理方式": "Take over the default markdown handling of gradio",
|
||
"处理文件的上传": "Handle file uploads",
|
||
"自动解压": "Automatically decompress",
|
||
"将生成的报告自动投射到文件上传区": "Automatically project the generated report to the file upload area",
|
||
"当历史上下文过长时": "Automatically truncate when the historical context is too long",
|
||
"自动截断": "Automatic truncation",
|
||
"获取设置": "Get settings",
|
||
"根据当前的模型类别": "According to the current model category",
|
||
"抽取可用的api-key": "Extract available API keys",
|
||
"* 此函数未来将被弃用": "* This function will be deprecated in the future",
|
||
"不详": "Unknown",
|
||
"将对话记录history以Markdown格式写入文件中": "Write the conversation record history to a file in Markdown format",
|
||
"如果没有指定文件名": "If no file name is specified",
|
||
"则使用当前时间生成文件名": "Generate a file name using the current time",
|
||
"chatGPT分析报告": "chatGPT analysis report",
|
||
"chatGPT 分析报告": "chatGPT analysis report",
|
||
"以上材料已经被写入": "The above materials have been written",
|
||
"向chatbot中添加错误信息": "Add error information to the chatbot",
|
||
"将Markdown格式的文本转换为HTML格式": "Convert Markdown format text to HTML format",
|
||
"如果包含数学公式": "If it contains mathematical formulas",
|
||
"则先将公式转换为HTML格式": "Convert the formula to HTML format first",
|
||
"解决一个mdx_math的bug": "Fix a bug in mdx_math",
|
||
"单$包裹begin命令时多余": "Redundant when wrapping begin command with single $",
|
||
"在gpt输出代码的中途": "In the middle of outputting code with GPT",
|
||
"输出了前面的": "Output the front part",
|
||
"但还没输出完后面的": "But haven't output the back part yet",
|
||
"补上后面的": "Complete the back part",
|
||
"GPT模型返回的回复字符串": "Reply string returned by GPT model",
|
||
"返回一个新的字符串": "Return a new string",
|
||
"将输出代码片段的“后面的": "Append the back part of output code snippet",
|
||
"”补上": "to it",
|
||
"将输入和输出解析为HTML格式": "Parse input and output as HTML format",
|
||
"将y中最后一项的输入部分段落化": "Paragraphize the input part of the last item in y",
|
||
"并将输出部分的Markdown和数学公式转换为HTML格式": "And convert the output part of Markdown and math formulas to HTML format",
|
||
"返回当前系统中可用的未使用端口": "Return an available unused port in the current system",
|
||
"需要安装pip install rarfile来解压rar文件": "Need to install pip install rarfile to extract rar files",
|
||
"需要安装pip install py7zr来解压7z文件": "Need to install pip install py7zr to extract 7z files",
|
||
"当文件被上传时的回调函数": "Callback function when a file is uploaded",
|
||
"我上传了文件": "I uploaded a file",
|
||
"请查收": "Please check",
|
||
"收到以下文件": "Received the following files",
|
||
"调用路径参数已自动修正到": "The call path parameter has been automatically corrected to",
|
||
"现在您点击任意“红颜色”标识的函数插件时": "Now when you click any function plugin with a 'red' label",
|
||
"以上文件将被作为输入参数": "The above files will be used as input parameters",
|
||
"汇总报告如何远程获取": "How to remotely access the summary report",
|
||
"汇总报告已经添加到右侧“文件上传区”": "The summary report has been added to the 'file upload area' on the right",
|
||
"可能处于折叠状态": "It may be in a collapsed state",
|
||
"检测到": "Detected",
|
||
"个": "items",
|
||
"您提供的api-key不满足要求": "The api-key you provided does not meet the requirements",
|
||
"不包含任何可用于": "Does not contain any that can be used for",
|
||
"的api-key": "api-key",
|
||
"您可能选择了错误的模型或请求源": "You may have selected the wrong model or request source",
|
||
"环境变量可以是": "Environment variables can be",
|
||
"优先": "preferred",
|
||
"也可以直接是": "or can be directly",
|
||
"例如在windows cmd中": "For example, in windows cmd",
|
||
"既可以写": "it can be written as",
|
||
"也可以写": "or as",
|
||
"尝试加载": "Attempting to load",
|
||
"默认值": "Default value",
|
||
"修正值": "Corrected value",
|
||
"环境变量": "Environment variable",
|
||
"不支持通过环境变量设置!": "Setting through environment variables is not supported!",
|
||
"加载失败!": "Loading failed!",
|
||
"如": " e.g., ",
|
||
"成功读取环境变量": "Successfully read environment variable: ",
|
||
"本项目现已支持OpenAI和API2D的api-key": "This project now supports api-keys for OpenAI and API2D",
|
||
"也支持同时填写多个api-key": "It also supports filling in multiple api-keys at the same time",
|
||
"您既可以在config.py中修改api-key": "You can modify the api-key in config.py",
|
||
"也可以在问题输入区输入临时的api-key": "You can also enter a temporary api-key in the question input area",
|
||
"然后回车键提交后即可生效": "After submitting with the enter key, it will take effect",
|
||
"您的 API_KEY 是": "Your API_KEY is",
|
||
"*** API_KEY 导入成功": "*** API_KEY imported successfully",
|
||
"请在config文件中修改API密钥之后再运行": "Please modify the API key in the config file before running",
|
||
"网络代理状态": "Network proxy status",
|
||
"未配置": "Not configured",
|
||
"无代理状态下很可能无法访问OpenAI家族的模型": "",
|
||
"建议": "Suggestion",
|
||
"检查USE_PROXY选项是否修改": "Check if the USE_PROXY option has been modified",
|
||
"已配置": "Configured",
|
||
"配置信息如下": "Configuration information is as follows",
|
||
"proxies格式错误": "Proxies format error",
|
||
"请注意proxies选项的格式": "Please note the format of the proxies option",
|
||
"不要遗漏括号": "Do not miss the parentheses",
|
||
"这段代码定义了一个名为DummyWith的空上下文管理器": "This code defines an empty context manager named DummyWith",
|
||
"它的作用是……额……就是不起作用": "Its purpose is...um...to not do anything",
|
||
"即在代码结构不变得情况下取代其他的上下文管理器": "That is, to replace other context managers without changing the code structure",
|
||
"上下文管理器是一种Python对象": "Context managers are a type of Python object",
|
||
"用于与with语句一起使用": "Used in conjunction with the with statement",
|
||
"以确保一些资源在代码块执行期间得到正确的初始化和清理": "To ensure that some resources are properly initialized and cleaned up during code block execution",
|
||
"上下文管理器必须实现两个方法": "Context managers must implement two methods",
|
||
"分别为 __enter__": "They are __enter__",
|
||
"和 __exit__": "and __exit__",
|
||
"在上下文执行开始的情况下": "At the beginning of the context execution",
|
||
"方法会在代码块被执行前被调用": "The method is called before the code block is executed",
|
||
"而在上下文执行结束时": "While at the end of the context execution",
|
||
"方法则会被调用": "The method is called",
|
||
"把gradio的运行地址更改到指定的二次路径上": "Change the running address of Gradio to the specified secondary path",
|
||
"通过裁剪来缩短历史记录的长度": "Shorten the length of the history by trimming",
|
||
"此函数逐渐地搜索最长的条目进行剪辑": "This function gradually searches for the longest entry to clip",
|
||
"直到历史记录的标记数量降低到阈值以下": "Until the number of history markers is reduced to below the threshold",
|
||
"应急食品是“原神”游戏中的角色派蒙的外号": "Emergency Food is the nickname of the character Paimon in the game Genshin Impact",
|
||
"安全第一条": "Safety first",
|
||
"后面两句是": "The next two sentences are",
|
||
"亲人两行泪": "Two lines of tears for loved ones",
|
||
"test_解析一个Cpp项目": "test_Parse a Cpp project",
|
||
"test_联网回答问题": "test_Answer questions online",
|
||
"这是什么": "What is this?",
|
||
"这个文件用于函数插件的单元测试": "This file is used for unit testing of function plugins",
|
||
"运行方法 python crazy_functions/crazy_functions_test.py": "Run the command 'python crazy_functions/crazy_functions_test.py'",
|
||
"AutoGPT是什么": "What is AutoGPT?",
|
||
"当前问答": "Current Q&A",
|
||
"程序完成": "Program completed",
|
||
"回车退出": "Press Enter to exit",
|
||
"退出": "Exit",
|
||
"当 输入部分的token占比 小于 全文的一半时": "When the proportion of tokens in the input part is less than half of the entire text",
|
||
"只裁剪历史": "Trim only history",
|
||
"用户反馈": "User feedback",
|
||
"第一种情况": "First scenario",
|
||
"顺利完成": "Completed smoothly",
|
||
"第二种情况": "Second scenario",
|
||
"Token溢出": "Token overflow",
|
||
"选择处理": "Choose processing",
|
||
"尝试计算比例": "Attempt to calculate ratio",
|
||
"尽可能多地保留文本": "Retain text as much as possible",
|
||
"返回重试": "Return and retry",
|
||
"选择放弃": "Choose to give up",
|
||
"放弃": "Give up",
|
||
"第三种情况": "Third scenario",
|
||
"其他错误": "Other errors",
|
||
"重试几次": "Retry several times",
|
||
"提交任务": "Submit task",
|
||
"yield一次以刷新前端页面": "Yield once to refresh the front-end page",
|
||
"“喂狗”": "Feed the dog",
|
||
"看门狗": "Watchdog",
|
||
"如果最后成功了": "If successful in the end",
|
||
"则删除报错信息": "Delete error message",
|
||
"读取配置文件": "Read configuration file",
|
||
"屏蔽掉 chatglm的多线程": "Disable chatglm's multi-threading",
|
||
"可能会导致严重卡顿": "May cause serious lag",
|
||
"跨线程传递": "Cross-thread communication",
|
||
"子线程任务": "Sub-thread task",
|
||
"也许等待十几秒后": "Perhaps after waiting for more than ten seconds",
|
||
"情况会好转": "The situation will improve",
|
||
"开始重试": "Start retrying",
|
||
"异步任务开始": "Asynchronous task starts",
|
||
"更好的UI视觉效果": "Better UI visual effects",
|
||
"每个线程都要“喂狗”": "Each thread needs to \"feed the dog\"",
|
||
"在前端打印些好玩的东西": "Print some fun things in the front end",
|
||
"异步任务结束": "Asynchronous task ends",
|
||
"是否在结束时": "Whether to display the result on the interface when ending",
|
||
"在界面上显示结果": "Display the result on the interface",
|
||
"递归": "Recursion",
|
||
"列表递归接龙": "List recursion chaining",
|
||
"第1次尝试": "1st attempt",
|
||
"将双空行": "Use double blank lines as splitting points",
|
||
"作为切分点": "As a splitting point",
|
||
"第2次尝试": "2nd attempt",
|
||
"将单空行": "Use single blank lines",
|
||
"第3次尝试": "3rd attempt",
|
||
"将英文句号": "Use English periods",
|
||
"这个中文的句号是故意的": "This Chinese period is intentional",
|
||
"作为一个标识而存在": "Exists as an identifier",
|
||
"第4次尝试": "4th attempt",
|
||
"将中文句号": "Chinese period",
|
||
"第5次尝试": "5th attempt",
|
||
"没办法了": "No other way",
|
||
"随便切一下敷衍吧": "Cut it randomly and perfunctorily",
|
||
"Index 0 文本": "Index 0 Text",
|
||
"Index 1 字体": "Index 1 Font",
|
||
"Index 2 框框": "Index 2 Box",
|
||
"是否丢弃掉 不是正文的内容": "Whether to discard non-main text content",
|
||
"比正文字体小": "Smaller than main text font",
|
||
"如参考文献、脚注、图注等": "Such as references, footnotes, captions, etc.",
|
||
"小于正文的": "Less than main text",
|
||
"时": "When",
|
||
"判定为不是正文": "Determined as non-main text",
|
||
"有些文章的正文部分字体大小不是100%统一的": "In some articles, the font size of the main text is not 100% consistent",
|
||
"有肉眼不可见的小变化": "Small changes invisible to the naked eye",
|
||
"第 1 步": "Step 1",
|
||
"搜集初始信息": "Collect initial information",
|
||
"获取页面上的文本信息": "Get text information on the page",
|
||
"块元提取": "Block element extraction",
|
||
"第 2 步": "Step 2",
|
||
"获取正文主字体": "Get main text font",
|
||
"第 3 步": "Step 3",
|
||
"切分和重新整合": "Split and reassemble",
|
||
"尝试识别段落": "Attempt to identify paragraphs",
|
||
"单行 + 字体大": "Single line + Large font",
|
||
"尝试识别section": "Attempt to recognize section",
|
||
"第 4 步": "Step 4",
|
||
"乱七八糟的后处理": "Messy post-processing",
|
||
"清除重复的换行": "Remove duplicate line breaks",
|
||
"换行 -": "Line break -",
|
||
"双换行": "Double line break",
|
||
"第 5 步": "Step 5",
|
||
"展示分割效果": "Display segmentation effect",
|
||
"网络的远程文件": "Remote file on the network",
|
||
"直接给定文件": "Directly given file",
|
||
"本地路径": "Local path",
|
||
"递归搜索": "Recursive search",
|
||
"请求GPT模型同时维持用户界面活跃": "Request GPT model while keeping the user interface active",
|
||
"输入参数 Args": "Input parameter Args",
|
||
"以_array结尾的输入变量都是列表": "Input variables ending in _array are all lists",
|
||
"列表长度为子任务的数量": "The length of the list is the number of sub-tasks",
|
||
"执行时": "When executing",
|
||
"会把列表拆解": "The list will be broken down",
|
||
"放到每个子线程中分别执行": "And executed separately in each sub-thread",
|
||
"输入": "Input",
|
||
"展现在报告中的输入": "Input displayed in the report",
|
||
"借助此参数": "With the help of this parameter",
|
||
"在汇总报告中隐藏啰嗦的真实输入": "Hide verbose real input in the summary report",
|
||
"增强报告的可读性": "Enhance the readability of the report",
|
||
"GPT参数": "GPT parameters",
|
||
"浮点数": "Floating point number",
|
||
"用户界面对话窗口句柄": "Handle of the user interface dialog window",
|
||
"用于数据流可视化": "Used for data flow visualization",
|
||
"历史": "History",
|
||
"对话历史列表": "List of conversation history",
|
||
"系统输入": "System input",
|
||
"列表": "List",
|
||
"用于输入给GPT的前提提示": "Prompt for input to GPT",
|
||
"比如你是翻译官怎样怎样": "For example, if you are a translator, how to...",
|
||
"刷新时间间隔频率": "Refresh time interval frequency",
|
||
"建议低于1": "Suggested to be less than 1",
|
||
"不可高于3": "Cannot be higher than 3",
|
||
"仅仅服务于视觉效果": "Only serves for visual effects",
|
||
"是否自动处理token溢出的情况": "Whether to automatically handle token overflow",
|
||
"如果选择自动处理": "If selected to handle automatically",
|
||
"则会在溢出时暴力截断": "It will be forcefully truncated when overflow occurs",
|
||
"默认开启": "Default enabled",
|
||
"失败时的重试次数": "Number of retries when failed",
|
||
"输出 Returns": "Output Returns",
|
||
"输出": "Output",
|
||
"GPT返回的结果": "Result returned by GPT",
|
||
"检测到程序终止": "Program termination detected",
|
||
"警告": "Warning",
|
||
"文本过长将进行截断": "Text will be truncated if too long",
|
||
"Token溢出数": "Token overflow count",
|
||
"在执行过程中遭遇问题": "Encountered a problem during execution",
|
||
"重试中": "Retrying",
|
||
"请稍等": "Please wait",
|
||
"请求GPT模型的": "Requesting GPT model",
|
||
"版": "version",
|
||
"具备以下功能": "Features include",
|
||
"实时在UI上反馈远程数据流": "Real-time feedback of remote data streams on UI",
|
||
"使用线程池": "Using thread pool",
|
||
"可调节线程池的大小避免openai的流量限制错误": "The size of the thread pool can be adjusted to avoid openai traffic limit errors",
|
||
"处理中途中止的情况": "Handling mid-process interruptions",
|
||
"网络等出问题时": "When there are network issues",
|
||
"会把traceback和已经接收的数据转入输出": "Traceback and received data will be outputted",
|
||
"每个子任务的输入": "Input for each subtask",
|
||
"每个子任务展现在报告中的输入": "Input displayed in the report for each subtask",
|
||
"llm_kwargs参数": "llm_kwargs parameter",
|
||
"历史对话输入": "Historical conversation input",
|
||
"双层列表": "Double-layer list",
|
||
"第一层列表是子任务分解": "The first layer of the list is the decomposition of subtasks",
|
||
"第二层列表是对话历史": "The second layer of the list is the conversation history",
|
||
"最大线程数": "Maximum number of threads",
|
||
"如果子任务非常多": "If there are many subtasks",
|
||
"需要用此选项防止高频地请求openai导致错误": "Use this option to prevent frequent requests to OpenAI that may cause errors",
|
||
"数据流的显示最后收到的多少个字符": "Display the last few characters received in the data stream",
|
||
"是否在输入过长时": "Automatically truncate text when input is too long",
|
||
"自动缩减文本": "Automatically shorten the text",
|
||
"在结束时": "At the end",
|
||
"把完整输入-输出结果显示在聊天框": "Display the complete input-output results in the chat box",
|
||
"子任务失败时的重试次数": "Number of retries when a subtask fails",
|
||
"每个子任务的输出汇总": "Summary of output for each subtask",
|
||
"如果某个子任务出错": "If a subtask encounters an error",
|
||
"response中会携带traceback报错信息": "Traceback error information will be included in the response",
|
||
"方便调试和定位问题": "Facilitate debugging and problem locating",
|
||
"请开始多线程操作": "Please start multi-threaded operation",
|
||
"等待中": "Waiting",
|
||
"执行中": "Executing",
|
||
"已成功": "Successful",
|
||
"截断重试": "Truncated retry",
|
||
"线程": "Thread",
|
||
"此线程失败前收到的回答": "Answer received by this thread before failure",
|
||
"输入过长已放弃": "Input is too long and has been abandoned",
|
||
"OpenAI绑定信用卡可解除频率限制": "Binding a credit card to OpenAI can remove frequency restrictions",
|
||
"等待重试": "Waiting for retry",
|
||
"已失败": "Failed",
|
||
"多线程操作已经开始": "Multi-threaded operation has started",
|
||
"完成情况": "Completion status",
|
||
"存在一行极长的文本!": "There is an extremely long line of text!",
|
||
"当无法用标点、空行分割时": "When punctuation and blank lines cannot be used for separation",
|
||
"我们用最暴力的方法切割": "We use the most brutal method to cut",
|
||
"Tiktoken未知错误": "Tiktok unknown error",
|
||
"这个函数用于分割pdf": "This function is used to split PDF",
|
||
"用了很多trick": "Used a lot of tricks",
|
||
"逻辑较乱": "The logic is messy",
|
||
"效果奇好": "The effect is very good",
|
||
"**输入参数说明**": "**Input Parameter Description**",
|
||
"需要读取和清理文本的pdf文件路径": "The path of the PDF file that needs to be read and cleaned",
|
||
"**输出参数说明**": "**Output Parameter Description**",
|
||
"清理后的文本内容字符串": "Cleaned text content string",
|
||
"第一页清理后的文本内容列表": "List of cleaned text content on the first page",
|
||
"**函数功能**": "**Functionality**",
|
||
"读取pdf文件并清理其中的文本内容": "Read the PDF file and clean its text content",
|
||
"清理规则包括": "Cleaning rules include",
|
||
"提取所有块元的文本信息": "Extract text information from all block elements",
|
||
"并合并为一个字符串": "And merge into one string",
|
||
"去除短块": "Remove short blocks",
|
||
"字符数小于100": "Character count is less than 100",
|
||
"并替换为回车符": "And replace with a carriage return",
|
||
"合并小写字母开头的段落块并替换为空格": "Merge paragraph blocks that start with lowercase letters and replace with spaces",
|
||
"将每个换行符替换为两个换行符": "Replace each line break with two line breaks",
|
||
"使每个段落之间有两个换行符分隔": "Separate each paragraph with two line breaks",
|
||
"提取文本块主字体": "Main font of extracted text block",
|
||
"提取字体大小是否近似相等": "Whether the font sizes of extracted text are approximately equal",
|
||
"这个函数是用来获取指定目录下所有指定类型": "This function is used to get all files of a specified type in a specified directory",
|
||
"如.md": "such as .md",
|
||
"的文件": "files",
|
||
"并且对于网络上的文件": "and for files on the internet",
|
||
"也可以获取它": "it can also be obtained",
|
||
"下面是对每个参数和返回值的说明": "Below are explanations for each parameter and return value",
|
||
"参数": "Parameters",
|
||
"路径或网址": "Path or URL",
|
||
"表示要搜索的文件或者文件夹路径或网络上的文件": "Indicates the file or folder path to be searched or the file on the internet",
|
||
"字符串": "String",
|
||
"表示要搜索的文件类型": "Indicates the file type to be searched",
|
||
"默认是.md": "default is .md",
|
||
"返回值": "Return value",
|
||
"布尔值": "Boolean value",
|
||
"表示函数是否成功执行": "Indicates whether the function is executed successfully",
|
||
"文件路径列表": "List of file paths",
|
||
"里面包含以指定类型为后缀名的所有文件的绝对路径": "Contains the absolute paths of all files with the specified type as the suffix",
|
||
"表示文件所在的文件夹路径": "Indicates the folder path where the file is located",
|
||
"如果是网络上的文件": "If it is a file on the internet",
|
||
"就是临时文件夹的路径": "it is the path of the temporary folder",
|
||
"该函数详细注释已添加": "Detailed comments for this function have been added",
|
||
"请确认是否满足您的需要": "Please confirm if it meets your needs",
|
||
"读取Latex文件": "Read Latex file",
|
||
"删除其中的所有注释": "Remove all comments from it",
|
||
"定义注释的正则表达式": "Define the regular expression of comments",
|
||
"使用正则表达式查找注释": "Use regular expressions to find comments",
|
||
"并替换为空字符串": "And replace them with an empty string",
|
||
"记录删除注释后的文本": "Record the text after removing comments",
|
||
"拆分过长的latex文件": "Split long latex files",
|
||
"抽取摘要": "Extract abstract",
|
||
"单线": "Single line",
|
||
"获取文章meta信息": "Get article meta information",
|
||
"多线程润色开始": "Multithreading polishing begins",
|
||
"并行任务数量限制": "Parallel task number limit",
|
||
"最多同时执行5个": "Up to 5 can be executed at the same time",
|
||
"其他的排队等待": "Others are queued and waiting",
|
||
"整理结果": "Organize the results",
|
||
"基本信息": "Basic information",
|
||
"功能、贡献者": "Function, contributor",
|
||
"尝试导入依赖": "Attempt to import dependencies",
|
||
"如果缺少依赖": "If dependencies are missing",
|
||
"则给出安装建议": "Give installation suggestions",
|
||
"清空历史": "Clear history",
|
||
"以免输入溢出": "To avoid input overflow",
|
||
"将长文本分离开来": "Separate long text",
|
||
"以下是一篇学术论文中的一段内容": "The following is a paragraph from an academic paper",
|
||
"请将此部分润色以满足学术标准": "Please polish this section to meet academic standards",
|
||
"提高语法、清晰度和整体可读性": "Improve grammar, clarity, and overall readability",
|
||
"不要修改任何LaTeX命令": "Do not modify any LaTeX commands",
|
||
"例如\\section": "such as \\section",
|
||
"\\cite和方程式": "\\cite and equations",
|
||
"润色": "Polishing",
|
||
"你是一位专业的中文学术论文作家": "You are a professional Chinese academic paper writer",
|
||
"完成了吗": "Are you done?",
|
||
"函数插件功能": "Function plugin feature",
|
||
"对整个Latex项目进行润色": "Polish the entire Latex project",
|
||
"函数插件贡献者": "Function plugin contributor",
|
||
"解析项目": "Parsing project",
|
||
"导入软件依赖失败": "Failed to import software dependencies",
|
||
"使用该模块需要额外依赖": "Using this module requires additional dependencies",
|
||
"安装方法": "Installation method",
|
||
"空空如也的输入栏": "Empty input field",
|
||
"找不到本地项目或无权访问": "Cannot find local project or do not have access",
|
||
"找不到任何.tex文件": "Cannot find any .tex files",
|
||
"OpenAI所允许的最大并行过载": "Maximum parallel overload allowed by OpenAI",
|
||
"翻译": "Translation",
|
||
"对整个Latex项目进行翻译": "Translate the entire Latex project",
|
||
"提取摘要": "Extract abstract",
|
||
"下载PDF文档": "Download PDF document",
|
||
"翻译摘要等": "Translate abstract, etc.",
|
||
"写入文件": "Writing to file",
|
||
"重置文件的创建时间": "Resetting file creation time",
|
||
"下载编号": "Download number",
|
||
"自动定位": "Auto-locating",
|
||
"不能识别的URL!": "Unrecognized URL!",
|
||
"下载中": "Downloading",
|
||
"下载完成": "Download complete",
|
||
"正在获取文献名!": "Getting article name!",
|
||
"年份获取失败": "Failed to get year",
|
||
"authors获取失败": "Failed to get authors",
|
||
"获取成功": "Successfully retrieved",
|
||
"函数插件作者": "Function plugin author",
|
||
"正在提取摘要并下载PDF文档……": "Extracting abstract and downloading PDF document...",
|
||
"下载pdf文件未成功": "PDF file download unsuccessful",
|
||
"请你阅读以下学术论文相关的材料": "Please read the following academic paper related materials",
|
||
"翻译为中文": "Translate to Chinese",
|
||
"材料如下": "Materials are as follows",
|
||
"论文": "Paper",
|
||
"PDF文件也已经下载": "PDF file has also been downloaded",
|
||
"剩下的情况都开头除去": "Remove the beginning of the remaining situation",
|
||
"结尾除去一次": "Remove the end once",
|
||
"第1步": "Step 1",
|
||
"第2步": "Step 2",
|
||
"第3步": "Step 3",
|
||
"集合文件": "Collection file",
|
||
"第4步": "Step 4",
|
||
"随便显示点什么防止卡顿的感觉": "Display something randomly to prevent lagging",
|
||
"第5步": "Step 5",
|
||
"Token限制下的截断与处理": "Truncation and processing under Token restriction",
|
||
"第6步": "Step 6",
|
||
"任务函数": "Task function",
|
||
"分解代码文件": "Decompose code files",
|
||
"第7步": "Step 7",
|
||
"所有线程同时开始执行任务函数": "All threads start executing task functions simultaneously",
|
||
"第8步": "Step 8",
|
||
"循环轮询各个线程是否执行完毕": "Loop and poll whether each thread has finished executing",
|
||
"第9步": "Step 9",
|
||
"把结果写入文件": "Write the results to a file",
|
||
"这里其实不需要join了": "Join is not needed here",
|
||
"肯定已经都结束了": "They must have all finished",
|
||
"失败": "Failure",
|
||
"第10步": "Step 10",
|
||
"备份一个文件": "Backup a file",
|
||
"接下来请将以下代码中包含的所有中文转化为英文": "Please translate all Chinese in the following code into English",
|
||
"只输出转化后的英文代码": "Output only the translated English code",
|
||
"请用代码块输出代码": "Please output the code using code blocks",
|
||
"等待多线程操作": "Waiting for multi-threaded operations",
|
||
"中间过程不予显示": "Intermediate processes will not be displayed",
|
||
"聊天显示框的句柄": "Chat display box handle",
|
||
"用于显示给用户": "Displayed to the user",
|
||
"聊天历史": "Chat history",
|
||
"前情提要": "Context summary",
|
||
"给gpt的静默提醒": "Silent reminder to GPT",
|
||
"当前软件运行的端口号": "Current software running port number",
|
||
"这是什么功能": "What is this function",
|
||
"生成图像": "Generate image",
|
||
"请先把模型切换至gpt-xxxx或者api2d-xxxx": "Please switch the model to gpt-xxxx or api2d-xxxx first",
|
||
"如果中文效果不理想": "If the Chinese effect is not ideal",
|
||
"尝试Prompt": "Try Prompt",
|
||
"正在处理中": "Processing",
|
||
"图像中转网址": "Image transfer URL",
|
||
"中转网址预览": "Transfer URL preview",
|
||
"本地文件地址": "Local file address",
|
||
"本地文件预览": "Local file preview",
|
||
"chatGPT对话历史": "ChatGPT conversation history",
|
||
"对话历史": "Conversation history",
|
||
"对话历史写入": "Conversation history written",
|
||
"存档文件详情": "Archive file details",
|
||
"载入对话": "Load conversation",
|
||
"条": "条",
|
||
"上下文": "Context",
|
||
"保存当前对话": "Save current conversation",
|
||
"您可以调用“LoadConversationHistoryArchive”还原当下的对话": "You can call 'LoadConversationHistoryArchive' to restore the current conversation",
|
||
"警告!被保存的对话历史可以被使用该系统的任何人查阅": "Warning! The saved conversation history can be viewed by anyone using this system",
|
||
"正在查找对话历史文件": "Looking for conversation history file",
|
||
"html格式": "HTML format",
|
||
"找不到任何html文件": "No HTML files found",
|
||
"但本地存储了以下历史文件": "But the following history files are stored locally",
|
||
"您可以将任意一个文件路径粘贴到输入区": "You can paste any file path into the input area",
|
||
"然后重试": "and try again",
|
||
"载入对话历史文件": "Load conversation history file",
|
||
"对话历史文件损坏!": "Conversation history file is corrupted!",
|
||
"删除所有历史对话文件": "Delete all history conversation files",
|
||
"已删除": "Deleted",
|
||
"pip install python-docx 用于docx格式": "pip install python-docx for docx format",
|
||
"跨平台": "Cross-platform",
|
||
"pip install pywin32 用于doc格式": "pip install pywin32 for doc format",
|
||
"仅支持Win平台": "Only supports Win platform",
|
||
"打开文件": "Open file",
|
||
"rar和7z格式正常": "RAR and 7z formats are normal",
|
||
"故可以只分析文章内容": "So you can only analyze the content of the article",
|
||
"不输入文件名": "Do not enter the file name",
|
||
"已经对该文章的所有片段总结完毕": "All segments of the article have been summarized",
|
||
"如果文章被切分了": "If the article is cut into pieces",
|
||
"检测输入参数": "Checking input parameters",
|
||
"如没有给定输入参数": "If no input parameters are given",
|
||
"直接退出": "Exit directly",
|
||
"搜索需要处理的文件清单": "Search for the list of files to be processed",
|
||
"如果没找到任何文件": "If no files are found",
|
||
"开始正式执行任务": "Start executing the task formally",
|
||
"请对下面的文章片段用中文做概述": "Please summarize the following article fragment in Chinese",
|
||
"文章内容是": "The content of the article is",
|
||
"请对下面的文章片段做概述": "Please summarize the following article fragment",
|
||
"的第": "The",
|
||
"个片段": "fragment",
|
||
"总结文章": "Summarize the article",
|
||
"根据以上的对话": "According to the conversation above",
|
||
"的主要内容": "The main content of",
|
||
"所有文件都总结完成了吗": "Are all files summarized?",
|
||
"如果是.doc文件": "If it is a .doc file",
|
||
"请先转化为.docx格式": "Please convert it to .docx format first",
|
||
"找不到任何.docx或doc文件": "Cannot find any .docx or .doc files",
|
||
"读取Markdown文件": "Read Markdown file",
|
||
"拆分过长的Markdown文件": "Split overlong Markdown file",
|
||
"什么都没有": "Nothing at all",
|
||
"对整个Markdown项目进行翻译": "Translate the entire Markdown project",
|
||
"找不到任何.md文件": "Cannot find any .md files",
|
||
"句子结束标志": "End of sentence marker",
|
||
"尽量是完整的一个section": "Try to use a complete section",
|
||
"比如introduction": "such as introduction",
|
||
"experiment等": "experiment, etc.",
|
||
"必要时再进行切割": "cut if necessary",
|
||
"的长度必须小于 2500 个 Token": "its length must be less than 2500 tokens",
|
||
"尝试": "try",
|
||
"按照章节切割PDF": "cut PDF by sections",
|
||
"从摘要中提取高价值信息": "extract high-value information from the abstract",
|
||
"放到history中": "put it in history",
|
||
"迭代地历遍整个文章": "iterate through the entire article",
|
||
"提取精炼信息": "extract concise information",
|
||
"用户提示": "user prompt",
|
||
"初始值是摘要": "initial value is the abstract",
|
||
"i_say=真正给chatgpt的提问": "i_say=questions actually asked to chatgpt",
|
||
"i_say_show_user=给用户看的提问": "i_say_show_user=questions shown to the user",
|
||
"迭代上一次的结果": "iterate over the previous result",
|
||
"提示": "prompt",
|
||
"整理history": "organize history",
|
||
"接下来两句话只显示在界面上": "the next two sentences are only displayed on the interface",
|
||
"不起实际作用": "do not have an actual effect",
|
||
"设置一个token上限": "set a token limit",
|
||
"防止回答时Token溢出": "prevent token overflow when answering",
|
||
"注意这里的历史记录被替代了": "note that the history record here has been replaced",
|
||
"首先你在英文语境下通读整篇论文": "First, read the entire paper in an English context",
|
||
"收到": "Received",
|
||
"文章极长": "Article is too long",
|
||
"不能达到预期效果": "Cannot achieve expected results",
|
||
"接下来": "Next",
|
||
"你是一名专业的学术教授": "You are a professional academic professor",
|
||
"利用以上信息": "Utilize the above information",
|
||
"使用中文回答我的问题": "Answer my questions in Chinese",
|
||
"理解PDF论文内容": "Understand the content of a PDF paper",
|
||
"并且将结合上下文内容": "And will combine with the context",
|
||
"进行学术解答": "Provide academic answers",
|
||
"请对下面的程序文件做一个概述": "Please provide an overview of the program file below",
|
||
"并对文件中的所有函数生成注释": "And generate comments for all functions in the file",
|
||
"使用markdown表格输出结果": "Output the results using markdown tables",
|
||
"文件内容是": "The file content is",
|
||
"在此处替换您要搜索的关键词": "Replace the keywords you want to search here",
|
||
"爬取搜索引擎的结果": "Crawl the results of search engines",
|
||
"依次访问网页": "Visit web pages in order",
|
||
"最多收纳多少个网页的结果": "Include results from how many web pages at most",
|
||
"ChatGPT综合": "ChatGPT synthesis",
|
||
"裁剪输入": "Trim the input",
|
||
"从最长的条目开始裁剪": "Start trimming from the longest entry",
|
||
"防止爆token": "Prevent token explosion",
|
||
"无法连接到该网页": "Cannot connect to the webpage",
|
||
"请结合互联网信息回答以下问题": "Please answer the following questions based on internet information",
|
||
"请注意": "Please note",
|
||
"您正在调用一个": "You are calling a",
|
||
"函数插件": "function plugin",
|
||
"的模板": "template",
|
||
"该模板可以实现ChatGPT联网信息综合": "This template can achieve ChatGPT network information integration",
|
||
"该函数面向希望实现更多有趣功能的开发者": "This function is aimed at developers who want to implement more interesting features",
|
||
"它可以作为创建新功能函数的模板": "It can be used as a template for creating new feature functions",
|
||
"您若希望分享新的功能模组": "If you want to share new feature modules",
|
||
"请不吝PR!": "Please don't hesitate to PR!",
|
||
"第": "The",
|
||
"份搜索结果": "search results",
|
||
"从以上搜索结果中抽取信息": "Extract information from the above search results",
|
||
"然后回答问题": "Then answer the question",
|
||
"请从给定的若干条搜索结果中抽取信息": "Please extract information from the given search results",
|
||
"对最相关的两个搜索结果进行总结": "Summarize the two most relevant search results",
|
||
"拆分过长的IPynb文件": "Splitting overly long IPynb files",
|
||
"的分析如下": "analysis is as follows",
|
||
"解析的结果如下": "The parsing result is as follows",
|
||
"对IPynb文件进行解析": "Parse the IPynb file",
|
||
"找不到任何.ipynb文件": "Cannot find any .ipynb files",
|
||
"第一步": "Step one",
|
||
"逐个文件分析": "Analyze each file",
|
||
"读取文件": "Read the file",
|
||
"装载请求内容": "Load the request content",
|
||
"文件读取完成": "File reading completed",
|
||
"对每一个源代码文件": "For each source code file",
|
||
"生成一个请求线程": "Generate a request thread",
|
||
"发送到chatgpt进行分析": "Send to chatgpt for analysis",
|
||
"全部文件解析完成": "All files parsed",
|
||
"结果写入文件": "Write results to file",
|
||
"准备对工程源代码进行汇总分析": "Prepare to summarize and analyze project source code",
|
||
"第二步": "Step two",
|
||
"综合": "Synthesis",
|
||
"单线程": "Single thread",
|
||
"分组+迭代处理": "Grouping + iterative processing",
|
||
"10个文件为一组": "10 files per group",
|
||
"只保留文件名节省token": "Keep only file names to save tokens",
|
||
"裁剪input": "Trim input",
|
||
"迭代之前的分析": "Analysis before iteration",
|
||
"将要匹配的模式": "Pattern to match",
|
||
"不输入即全部匹配": "Match all if not input",
|
||
"将要忽略匹配的文件后缀": "File suffixes to ignore in matching",
|
||
"避免解析压缩文件": "Avoid parsing compressed files",
|
||
"将要忽略匹配的文件名": "File names to ignore in matching",
|
||
"生成正则表达式": "Generate regular expression",
|
||
"若上传压缩文件": "If uploading compressed files",
|
||
"先寻找到解压的文件夹路径": "First find the path of the decompressed folder",
|
||
"从而避免解析压缩文件": "Thus avoid parsing compressed files",
|
||
"按输入的匹配模式寻找上传的非压缩文件和已解压的文件": "Find uncompressed and decompressed files uploaded according to the input matching pattern",
|
||
"源文件太多": "Too many source files",
|
||
"超过512个": "Exceeds 512",
|
||
"请缩减输入文件的数量": "Please reduce the number of input files",
|
||
"或者": "Or",
|
||
"您也可以选择删除此行警告": "You can also choose to delete this line of warning",
|
||
"并修改代码拆分file_manifest列表": "And modify the code to split the file_manifest list",
|
||
"从而实现分批次处理": "To achieve batch processing",
|
||
"接下来请你逐文件分析下面的工程": "Next, please analyze the following project file by file",
|
||
"请对下面的程序文件做一个概述文件名是": "Please give an overview of the following program files, the file name is",
|
||
"你是一个程序架构分析师": "You are a program architecture analyst",
|
||
"正在分析一个源代码项目": "Analyzing a source code project",
|
||
"你的回答必须简单明了": "Your answer must be concise and clear",
|
||
"完成": "Completed",
|
||
"逐个文件分析已完成": "Analysis of each file has been completed",
|
||
"正在开始汇总": "Starting to summarize",
|
||
"用一张Markdown表格简要描述以下文件的功能": "Briefly describe the functions of the following files in a Markdown table",
|
||
"根据以上分析": "Based on the above analysis",
|
||
"用一句话概括程序的整体功能": "Summarize the overall function of the program in one sentence",
|
||
"对程序的整体功能和构架重新做出概括": "Redescribe the overall function and architecture of the program",
|
||
"由于输入长度限制": "Due to input length limitations",
|
||
"可能需要分组处理": "Group processing may be required",
|
||
"本组文件为": "This group of files is",
|
||
"+ 已经汇总的文件组": "+ Files group already summarized",
|
||
"正在分析一个项目的源代码": "Analyzing source code of a project",
|
||
"找不到任何python文件": "No Python files found",
|
||
"找不到任何.h头文件": "No .h header files found",
|
||
"找不到任何java文件": "No Java files found",
|
||
"找不到任何前端相关文件": "No front-end related files found",
|
||
"找不到任何golang文件": "No Golang files found",
|
||
"找不到任何rust文件": "No Rust files found",
|
||
"找不到任何lua文件": "No Lua files found",
|
||
"找不到任何CSharp文件": "No CSharp files found",
|
||
"找不到任何文件": "No files found",
|
||
"正在同时咨询ChatGPT和ChatGLM……": "Consulting ChatGPT and ChatGLM simultaneously...",
|
||
"发送 GET 请求": "Sending GET request",
|
||
"解析网页内容": "Parsing webpage content",
|
||
"获取所有文章的标题和作者": "Getting titles and authors of all articles",
|
||
"引用次数是链接中的文本": "The number of citations is in the link text",
|
||
"直接取出来": "Take it out directly",
|
||
"摘要在 .gs_rs 中的文本": "The summary is in the .gs_rs text",
|
||
"需要清除首尾空格": "Need to remove leading and trailing spaces",
|
||
"是否在arxiv中": "Is it in arxiv?",
|
||
"不在arxiv中无法获取完整摘要": "Cannot get complete summary if it is not in arxiv",
|
||
"分析用户提供的谷歌学术": "Analyzing Google Scholar provided by the user",
|
||
"搜索页面中": "In the search page",
|
||
"出现的所有文章": "All articles that appear",
|
||
"插件初始化中": "Plugin initializing",
|
||
"下面是一些学术文献的数据": "Below are some academic literature data",
|
||
"当你想发送一张照片时": "When you want to send a photo",
|
||
"使用 Unsplash API": "Use Unsplash API",
|
||
"匹配^数字^": "Match ^number^",
|
||
"将匹配到的数字作为替换值": "Replace the matched number as the replacement value",
|
||
"替换操作": "Replacement operation",
|
||
"质能方程式": "Mass-energy equivalence equation",
|
||
"知乎": "Zhihu",
|
||
"你好": "Hello",
|
||
"这是必应": "This is Bing",
|
||
"质能方程是描述质量与能量之间的当量关系的方程": "The mass-energy equivalence equation describes the equivalent relationship between mass and energy",
|
||
"用tex格式": "In tex format",
|
||
"质能方程可以写成$$E=mc^2$$": "The mass-energy equivalence equation can be written as $$E=mc^2$$",
|
||
"其中$E$是能量": "Where $E$ is energy",
|
||
"$m$是质量": "$m$ is mass",
|
||
"$c$是光速": "$c$ is the speed of light",
|
||
"Endpoint 重定向": "Endpoint redirection",
|
||
"兼容旧版的配置": "Compatible with old version configuration",
|
||
"新版配置": "New version configuration",
|
||
"获取tokenizer": "Get tokenizer",
|
||
"如果只询问1个大语言模型": "If only one large language model is queried",
|
||
"如果同时InquiryMultipleLargeLanguageModels": "If InquiryMultipleLargeLanguageModels is queried at the same time",
|
||
"观察窗": "Observation window",
|
||
"该文件中主要包含2个函数": "There are mainly 2 functions in this file",
|
||
"是所有LLM的通用接口": "It is a common interface for all LLMs",
|
||
"它们会继续向下调用更底层的LLM模型": "They will continue to call lower-level LLM models",
|
||
"处理多模型并行等细节": "Handling details such as multi-model parallelism",
|
||
"不具备多线程能力的函数": "Functions without multi-threading capability",
|
||
"正常对话时使用": "Used in normal conversation",
|
||
"具备完备的交互功能": "Fully interactive",
|
||
"不可多线程": "Not multi-threaded",
|
||
"具备多线程调用能力的函数": "Functions with multi-threading capability",
|
||
"在函数插件中被调用": "Called in function plugins",
|
||
"灵活而简洁": "Flexible and concise",
|
||
"正在加载tokenizer": "Loading tokenizer",
|
||
"如果是第一次运行": "If it is the first time running",
|
||
"可能需要一点时间下载参数": "It may take some time to download parameters",
|
||
"加载tokenizer完毕": "Loading tokenizer completed",
|
||
"警告!API_URL配置选项将被弃用": "Warning! The API_URL configuration option will be deprecated",
|
||
"请更换为API_URL_REDIRECT配置": "Please replace it with the API_URL_REDIRECT configuration",
|
||
"将错误显示出来": "Display errors",
|
||
"发送至LLM": "Send to LLM",
|
||
"等待回复": "Waiting for reply",
|
||
"一次性完成": "Completed in one go",
|
||
"不显示中间过程": "Do not display intermediate processes",
|
||
"但内部用stream的方法避免中途网线被掐": "But internally use the stream method to avoid the network being cut off midway",
|
||
"是本次问询的输入": "This is the input of this inquiry",
|
||
"系统静默prompt": "System silent prompt",
|
||
"LLM的内部调优参数": "LLM's internal tuning parameters",
|
||
"是之前的对话列表": "history is the list of previous conversations",
|
||
"用于负责跨越线程传递已经输出的部分": "Used to transfer the already output part across threads",
|
||
"大部分时候仅仅为了fancy的视觉效果": "Most of the time it's just for fancy visual effects",
|
||
"留空即可": "Leave it blank",
|
||
"观测窗": "Observation window",
|
||
"TGUI不支持函数插件的实现": "TGUI does not support the implementation of function plugins",
|
||
"说": "Say",
|
||
"流式获取输出": "Get output in a streaming way",
|
||
"用于基础的对话功能": "Used for basic conversation functions",
|
||
"inputs 是本次问询的输入": "inputs are the inputs for this inquiry",
|
||
"temperature是LLM的内部调优参数": "Temperature is an internal tuning parameter of LLM",
|
||
"history 是之前的对话列表": "history is the list of previous conversations",
|
||
"注意无论是inputs还是history": "Note that both inputs and history",
|
||
"内容太长了都会触发token数量溢出的错误": "An error of token overflow will be triggered if the content is too long",
|
||
"chatbot 为WebUI中显示的对话列表": "chatbot is the conversation list displayed in WebUI",
|
||
"修改它": "Modify it",
|
||
"然后yeild出去": "Then yield it out",
|
||
"可以直接修改对话界面内容": "You can directly modify the conversation interface content",
|
||
"additional_fn代表点击的哪个按钮": "additional_fn represents which button is clicked",
|
||
"按钮见functional.py": "See functional.py for buttons",
|
||
"子进程执行": "Subprocess execution",
|
||
"第一次运行": "First run",
|
||
"加载参数": "Load parameters",
|
||
"进入任务等待状态": "Enter task waiting state",
|
||
"收到消息": "Received message",
|
||
"开始请求": "Start requesting",
|
||
"中途接收可能的终止指令": "Receive possible termination command in the middle",
|
||
"如果有的话": "If any",
|
||
"请求处理结束": "Request processing ends",
|
||
"开始下一个循环": "Start the next loop",
|
||
"主进程执行": "Main process execution",
|
||
"chatglm 没有 sys_prompt 接口": "ChatGLM has no sys_prompt interface",
|
||
"因此把prompt加入 history": "Therefore, add prompt to history",
|
||
"的耐心": "Patience",
|
||
"设置5秒即可": "Set 5 seconds",
|
||
"热更新prompt": "Hot update prompt",
|
||
"获取预处理函数": "Get preprocessing function",
|
||
"处理历史信息": "Process historical information",
|
||
"开始接收chatglm的回复": "Start receiving replies from ChatGLM",
|
||
"总结输出": "Summary output",
|
||
"ChatGLM尚未加载": "ChatGLM has not been loaded",
|
||
"加载需要一段时间": "Loading takes some time",
|
||
"取决于": "Depending on",
|
||
"的配置": "Configuration",
|
||
"ChatGLM消耗大量的内存": "ChatGLM consumes a lot of memory",
|
||
"或显存": "Or video memory",
|
||
"也许会导致低配计算机卡死 ……": "May cause low-end computers to freeze...",
|
||
"依赖检测通过": "Dependency check passed",
|
||
"缺少ChatGLM的依赖": "Missing dependency for ChatGLM",
|
||
"如果要使用ChatGLM": "If you want to use ChatGLM",
|
||
"除了基础的pip依赖以外": "In addition to the basic pip dependencies",
|
||
"您还需要运行": "You also need to run",
|
||
"安装ChatGLM的依赖": "Install dependencies for ChatGLM",
|
||
"Call ChatGLM fail 不能正常加载ChatGLM的参数": "Call ChatGLM fail, unable to load parameters for ChatGLM",
|
||
"不能正常加载ChatGLM的参数!": "Unable to load parameters for ChatGLM!",
|
||
"多线程方法": "Multithreading method",
|
||
"函数的说明请见 request_llms/bridge_all.py": "For function details, please see request_llms/bridge_all.py",
|
||
"程序终止": "Program terminated",
|
||
"单线程方法": "Single-threaded method",
|
||
"等待ChatGLM响应中": "Waiting for response from ChatGLM",
|
||
"ChatGLM响应异常": "ChatGLM response exception",
|
||
"借鉴了 https": "Referenced from https",
|
||
"config_private.py放自己的秘密如API和代理网址": "Put your own secrets such as API and proxy address in config_private.py",
|
||
"读取时首先看是否存在私密的config_private配置文件": "When reading, first check if there is a private config_private configuration file",
|
||
"不受git管控": "Not controlled by git",
|
||
"则覆盖原config文件": "Then overwrite the original config file",
|
||
"看门狗的耐心": "The patience of the watchdog",
|
||
"失败了": "Failed",
|
||
"重试一次": "Retry once",
|
||
"再失败就没办法了": "If it fails again, there is no way",
|
||
"api2d 正常完成": "api2d completed normally",
|
||
"把已经获取的数据显示出去": "Display the data already obtained",
|
||
"如果超过期限没有喂狗": "If the dog is not fed beyond the deadline",
|
||
"则终止": "then terminate",
|
||
"非OpenAI官方接口的出现这样的报错": "such errors occur in non-OpenAI official interfaces",
|
||
"OpenAI和API2D不会走这里": "OpenAI and API2D will not go here",
|
||
"数据流的第一帧不携带content": "The first frame of the data stream does not carry content",
|
||
"前者API2D的": "The former is API2D",
|
||
"判定为数据流的结束": "Judged as the end of the data stream",
|
||
"gpt_replying_buffer也写完了": "gpt_replying_buffer is also written",
|
||
"处理数据流的主体": "Processing the body of the data stream",
|
||
"如果这里抛出异常": "If an exception is thrown here",
|
||
"一般是文本过长": "It is usually because the text is too long",
|
||
"详情见get_full_error的输出": "See the output of get_full_error for details",
|
||
"清除当前溢出的输入": "Clear the current overflow input",
|
||
"是本次输入": "It is the input of this time",
|
||
"是本次输出": "It is the output of this time",
|
||
"history至少释放二分之一": "Release at least half of the history",
|
||
"清除历史": "Clear the history",
|
||
"该文件中主要包含三个函数": "This file mainly contains three functions",
|
||
"高级实验性功能模块调用": "Calling advanced experimental function modules",
|
||
"不会实时显示在界面上": "Will not be displayed on the interface in real time",
|
||
"参数简单": "The parameters are simple",
|
||
"可以多线程并行": "Can be multi-threaded and parallel",
|
||
"方便实现复杂的功能逻辑": "Convenient for implementing complex functional logic",
|
||
"在实验过程中发现调用predict_no_ui处理长文档时": "It was found during the experiment that when calling predict_no_ui to process long documents,",
|
||
"和openai的连接容易断掉": "Connection to OpenAI is prone to disconnection",
|
||
"这个函数用stream的方式解决这个问题": "This function solves the problem using stream",
|
||
"同样支持多线程": "Also supports multi-threading",
|
||
"网络错误": "Network error",
|
||
"检查代理服务器是否可用": "Check if the proxy server is available",
|
||
"以及代理设置的格式是否正确": "And if the format of the proxy settings is correct",
|
||
"格式须是": "The format must be",
|
||
"缺一不可": "All parts are necessary",
|
||
"获取完整的从Openai返回的报错": "Get the complete error message returned from OpenAI",
|
||
"发送至chatGPT": "Send to chatGPT",
|
||
"chatGPT的内部调优参数": "Internal tuning parameters of chatGPT",
|
||
"请求超时": "Request timed out",
|
||
"正在重试": "Retrying",
|
||
"OpenAI拒绝了请求": "OpenAI rejected the request",
|
||
"用户取消了程序": "User canceled the program",
|
||
"意外Json结构": "Unexpected JSON structure",
|
||
"正常结束": "Normal termination",
|
||
"但显示Token不足": "But shows insufficient token",
|
||
"导致输出不完整": "Resulting in incomplete output",
|
||
"请削减单次输入的文本量": "Please reduce the amount of text input per request",
|
||
"temperature是chatGPT的内部调优参数": "Temperature is an internal tuning parameter of chatGPT",
|
||
"输入已识别为openai的api_key": "The input has been recognized as OpenAI's api_key",
|
||
"api_key已导入": "api_key has been imported",
|
||
"缺少api_key": "Missing api_key",
|
||
"MOSS尚未加载": "MOSS has not been loaded yet",
|
||
"MOSS消耗大量的内存": "MOSS consumes a lot of memory",
|
||
"缺少MOSS的依赖": "Lack of dependencies for MOSS",
|
||
"如果要使用MOSS": "If you want to use MOSS",
|
||
"安装MOSS的依赖": "Install dependencies for MOSS",
|
||
"Call MOSS fail 不能正常加载MOSS的参数": "Call MOSS fail, unable to load MOSS parameters normally",
|
||
"不能正常加载MOSS的参数!": "Unable to load MOSS parameters normally!",
|
||
"等待MOSS响应中": "Waiting for MOSS response",
|
||
"MOSS响应异常": "MOSS response exception",
|
||
"读取配置": "Read configuration",
|
||
"等待": "Waiting",
|
||
"开始问问题": "Start asking questions",
|
||
"追加历史": "Append history",
|
||
"问题": "Question",
|
||
"代理设置": "Proxy settings",
|
||
"发送请求到子进程": "Send request to child process",
|
||
"等待newbing回复的片段": "Waiting for the fragment of newbing reply",
|
||
"结束": "End",
|
||
"newbing回复的片段": "Fragment of newbing reply",
|
||
"没有 sys_prompt 接口": "No sys_prompt interface",
|
||
"来自EdgeGPT.py": "From EdgeGPT.py",
|
||
"等待NewBing响应": "Waiting for NewBing response",
|
||
"子进程Worker": "Child process Worker",
|
||
"调用主体": "Call subject",
|
||
"注意目前不能多人同时调用NewBing接口": "Note that currently multiple people cannot call the NewBing interface at the same time",
|
||
"有线程锁": "There is a thread lock",
|
||
"否则将导致每个人的NewBing问询历史互相渗透": "Otherwise, each person's NewBing inquiry history will penetrate each other",
|
||
"调用NewBing时": "When calling NewBing",
|
||
"会自动使用已配置的代理": "the configured proxy will be automatically used",
|
||
"缺少的依赖": "Missing dependencies",
|
||
"如果要使用Newbing": "If you want to use Newbing",
|
||
"安装Newbing的依赖": "Install the dependencies for Newbing",
|
||
"这个函数运行在子进程": "This function runs in a child process",
|
||
"不能加载Newbing组件": "Cannot load Newbing components",
|
||
"NEWBING_COOKIES未填写或有格式错误": "NEWBING_COOKIES is not filled in or has a format error",
|
||
"Newbing失败": "Newbing failed",
|
||
"这个函数运行在主进程": "This function runs in the main process",
|
||
"第三部分": "Part III",
|
||
"主进程统一调用函数接口": "The main process calls the function interface uniformly",
|
||
"等待NewBing响应中": "Waiting for NewBing response",
|
||
"NewBing响应缓慢": "NewBing response is slow",
|
||
"尚未完成全部响应": "Not all responses have been completed yet",
|
||
"请耐心完成后再提交新问题": "Please be patient and submit a new question after completing all responses",
|
||
"NewBing响应异常": "NewBing response is abnormal",
|
||
"请刷新界面重试": "Please refresh the page and try again",
|
||
"完成全部响应": "All responses have been completed",
|
||
"请提交新问题": "Please submit a new question",
|
||
"LLM_MODEL 格式不正确!": "LLM_MODEL format is incorrect!",
|
||
"对各个llm模型进行单元测试": "Unit testing for each LLM model",
|
||
"如何理解传奇?": "How to understand legends?",
|
||
"设定一个最小段落长度阈值": "Set a minimum paragraph length threshold",
|
||
"对文本进行归一化处理": "Normalize the text",
|
||
"分解连字": "Break ligatures",
|
||
"替换其他特殊字符": "Replace other special characters",
|
||
"替换跨行的连词": "Replace hyphens across lines",
|
||
"根据前后相邻字符的特点": "Based on the characteristics of adjacent characters",
|
||
"找到原文本中的换行符": "Find line breaks in the original text",
|
||
"根据 heuristic 规则": "Based on heuristic rules",
|
||
"用空格或段落分隔符替换原换行符": "Replace line breaks with spaces or paragraph separators",
|
||
"带超时倒计时": "With timeout countdown",
|
||
"根据给定的匹配结果来判断换行符是否表示段落分隔": "Determine whether line breaks indicate paragraph breaks based on given matching results",
|
||
"如果换行符前为句子结束标志": "If the line break is preceded by a sentence-ending punctuation mark",
|
||
"句号": "period",
|
||
"感叹号": "exclamation mark",
|
||
"问号": "question mark",
|
||
"且下一个字符为大写字母": "and the next character is a capital letter",
|
||
"则换行符更有可能表示段落分隔": "the line break is more likely to indicate a paragraph break",
|
||
"也可以根据之前的内容长度来判断段落是否已经足够长": "Paragraph length can also be judged based on previous content length",
|
||
"通过把连字": "By converting ligatures and other text special characters to their basic forms",
|
||
"等文本特殊符号转换为其基本形式来对文本进行归一化处理": "normalize the text by converting special characters to their basic forms",
|
||
"对从 PDF 提取出的原始文本进行清洗和格式化处理": "Clean and format the raw text extracted from PDF",
|
||
"1. 对原始文本进行归一化处理": "1. Normalize the original text",
|
||
"2. 替换跨行的连词": "2. Replace hyphens across lines",
|
||
"3. 根据 heuristic 规则判断换行符是否是段落分隔": "3. Determine whether line breaks indicate paragraph breaks based on heuristic rules",
|
||
"并相应地进行替换": "And replace accordingly",
|
||
"接下来请你逐文件分析下面的论文文件": "Next, please analyze the following paper files one by one",
|
||
"概括其内容": "Summarize its content",
|
||
"请对下面的文章片段用中文做一个概述": "Please summarize the following article in Chinese",
|
||
"请对下面的文章片段做一个概述": "Please summarize the following article",
|
||
"根据以上你自己的分析": "According to your own analysis above",
|
||
"对全文进行概括": "Summarize the entire text",
|
||
"用学术性语言写一段中文摘要": "Write a Chinese abstract in academic language",
|
||
"然后再写一段英文摘要": "Then write an English abstract",
|
||
"包括": "Including",
|
||
"找不到任何.tex或.pdf文件": "Cannot find any .tex or .pdf files",
|
||
"读取pdf文件": "Read the pdf file",
|
||
"返回文本内容": "Return the text content",
|
||
"此版本使用pdfminer插件": "This version uses the pdfminer plugin",
|
||
"带token约简功能": "With token reduction function",
|
||
"递归地切割PDF文件": "Recursively split the PDF file",
|
||
"为了更好的效果": "For better results",
|
||
"我们剥离Introduction之后的部分": "We strip the part after Introduction",
|
||
"如果有": "If there is",
|
||
"多线": "Multi-threaded",
|
||
"\\n 翻译": "\\n Translation",
|
||
"整理报告的格式": "Organize the format of the report",
|
||
"原文": "Original text",
|
||
"更新UI": "Update UI",
|
||
"准备文件的下载": "Prepare for file download",
|
||
"重命名文件": "Rename file",
|
||
"以下是一篇学术论文的基础信息": "The following is the basic information of an academic paper",
|
||
"请从中提取出“标题”、“收录会议或期刊”、“作者”、“摘要”、“编号”、“作者邮箱”这六个部分": "Please extract the following six parts: \"Title\", \"Conference or Journal\", \"Author\", \"Abstract\", \"Number\", \"Author's Email\"",
|
||
"请用markdown格式输出": "Please output in markdown format",
|
||
"最后用中文翻译摘要部分": "Finally, translate the abstract into Chinese",
|
||
"请提取": "Please extract",
|
||
"请从": "Please extract from",
|
||
"中提取出“标题”、“收录会议或期刊”等基本信息": "Please extract basic information such as \"Title\" and \"Conference or Journal\" from",
|
||
"你需要翻译以下内容": "You need to translate the following content",
|
||
"请你作为一个学术翻译": "As an academic translator, please",
|
||
"负责把学术论文准确翻译成中文": "be responsible for accurately translating academic papers into Chinese",
|
||
"注意文章中的每一句话都要翻译": "Please translate every sentence in the article",
|
||
"一、论文概况": "I. Overview of the paper",
|
||
"二、论文翻译": "II. Translation of the paper",
|
||
"给出输出文件清单": "Provide a list of output files",
|
||
"第 0 步": "Step 0",
|
||
"切割PDF": "Split PDF",
|
||
"每一块": "Each block",
|
||
"提取出以下内容": "Extract the following content",
|
||
"1、英文题目;2、中文题目翻译;3、作者;4、arxiv公开": "1. English title; 2. Translation of Chinese title; 3. Author; 4. arxiv open access",
|
||
";4、引用数量": "Number of Citations",
|
||
";5、中文摘要翻译": "Translation of Chinese Abstract",
|
||
"以下是信息源": "Here are the Information Sources",
|
||
"请分析此页面中出现的所有文章": "Please Analyze all the Articles Appearing on this Page",
|
||
"这是第": "This is Batch Number",
|
||
"批": "",
|
||
"你是一个学术翻译": "You are an Academic Translator",
|
||
"请从数据中提取信息": "Please Extract Information from the Data",
|
||
"你必须使用Markdown表格": "You Must Use Markdown Tables",
|
||
"你必须逐个文献进行处理": "You Must Process Each Document One by One",
|
||
"状态": "Status",
|
||
"已经全部完成": "All Completed",
|
||
"您可以试试让AI写一个Related Works": "You Can Try to Let AI Write a Related Works",
|
||
"该函数只有20多行代码": "This Function Has Only 20+ Lines of Code",
|
||
"此外我们也提供可同步处理大量文件的多线程Demo供您参考": "In addition, we also provide a multi-threaded demo that can process a large number of files synchronously for your reference",
|
||
"历史中哪些事件发生在": "Which Events Happened in History on",
|
||
"月": "Month",
|
||
"日": "Day",
|
||
"列举两条并发送相关图片": "List Two and Send Relevant Pictures",
|
||
"发送图片时": "When Sending Pictures",
|
||
"请使用Markdown": "Please Use Markdown",
|
||
"将Unsplash API中的PUT_YOUR_QUERY_HERE替换成描述该事件的一个最重要的单词": "Replace PUT_YOUR_QUERY_HERE in the Unsplash API with the Most Important Word Describing the Event",
|
||
"1. 临时解决方案": "1. Temporary Solution",
|
||
"直接在输入区键入api_key": "Enter the api_key Directly in the Input Area",
|
||
"然后回车提交": "Submit after pressing Enter",
|
||
"2. 长效解决方案": "2. Long-term solution",
|
||
"在config.py中配置": "Configure in config.py",
|
||
"等待响应": "Waiting for response",
|
||
"api-key不满足要求": "API key does not meet requirements",
|
||
"远程返回错误": "Remote returns error",
|
||
"Json解析不合常规": "Json parsing is not normal",
|
||
"Reduce the length. 本次输入过长": "Reduce the length. The input is too long this time",
|
||
"或历史数据过长. 历史缓存数据已部分释放": "Or the historical data is too long. Historical cached data has been partially released",
|
||
"您可以请再次尝试.": "You can try again.",
|
||
"若再次失败则更可能是因为输入过长.": "If it fails again, it is more likely due to input being too long.",
|
||
"does not exist. 模型不存在": "Model does not exist",
|
||
"或者您没有获得体验资格": "Or you do not have the qualification for experience",
|
||
"Incorrect API key. OpenAI以提供了不正确的API_KEY为由": "Incorrect API key. OpenAI claims that an incorrect API_KEY was provided",
|
||
"拒绝服务": "Service refused",
|
||
"You exceeded your current quota. OpenAI以账户额度不足为由": "You exceeded your current quota. OpenAI claims that the account balance is insufficient",
|
||
"Bad forward key. API2D账户额度不足": "Bad forward key. API2D account balance is insufficient",
|
||
"Not enough point. API2D账户点数不足": "Not enough point. API2D account points are insufficient",
|
||
"Json异常": "Json exception",
|
||
"整合所有信息": "Integrate all information",
|
||
"选择LLM模型": "Select LLM model",
|
||
"生成http请求": "Generate http request",
|
||
"为发送请求做准备": "Prepare to send request",
|
||
"你提供了错误的API_KEY": "You provided an incorrect API_KEY",
|
||
"来保留函数的元信息": "Preserve the metadata of the function",
|
||
"并定义了一个名为decorated的内部函数": "and define an inner function named decorated",
|
||
"内部函数通过使用importlib模块的reload函数和inspect模块的getmodule函数来重新加载并获取函数模块": "The inner function reloads and retrieves the function module by using the reload function of the importlib module and the getmodule function of the inspect module",
|
||
"然后通过getattr函数获取函数名": "Then it retrieves the function name using the getattr function",
|
||
"并在新模块中重新加载函数": "and reloads the function in the new module",
|
||
"最后": "Finally",
|
||
"使用yield from语句返回重新加载过的函数": "it returns the reloaded function using the yield from statement",
|
||
"并在被装饰的函数上执行": "and executes it on the decorated function",
|
||
"最终": "Ultimately",
|
||
"装饰器函数返回内部函数": "the decorator function returns the inner function",
|
||
"这个内部函数可以将函数的原始定义更新为最新版本": "which can update the original definition of the function to the latest version",
|
||
"并执行函数的新版本": "and execute the new version of the function",
|
||
"第二部分": "Second part",
|
||
"其他小工具": "Other utilities",
|
||
"将结果写入markdown文件中": "Write the results to a markdown file",
|
||
"将普通文本转换为Markdown格式的文本": "Convert plain text to Markdown formatted text",
|
||
"向chatbot中添加简单的意外错误信息": "Add simple unexpected error messages to the chatbot",
|
||
"Openai 限制免费用户每分钟20次请求": "Openai limits free users to 20 requests per minute",
|
||
"降低请求频率中": "Reduce the request frequency",
|
||
"只输出代码": "Output only the code",
|
||
"文件名是": "The file name is",
|
||
"文件代码是": "The file code is",
|
||
"至少一个线程任务Token溢出而失败": "At least one thread task fails due to token overflow",
|
||
"至少一个线程任务意外失败": "At least one thread task fails unexpectedly",
|
||
"开始了吗": "Has it started?",
|
||
"已完成": "Completed",
|
||
"的转化": "conversion",
|
||
"存入": "saved to",
|
||
"生成一份任务执行报告": "Generate a task execution report",
|
||
"文件保存到本地": "Save the file locally",
|
||
"由于请求gpt需要一段时间": "As requesting GPT takes some time",
|
||
"我们先及时地做一次界面更新": "Let's do a UI update in time",
|
||
"界面更新": "UI update",
|
||
"输入栏用户输入的文本": "Text entered by the user in the input field",
|
||
"例如需要翻译的一段话": "For example, a paragraph that needs to be translated",
|
||
"再例如一个包含了待处理文件的路径": "For example, a file path that contains files to be processed",
|
||
"gpt模型参数": "GPT model parameters",
|
||
"如温度和top_p等": "Such as temperature and top_p",
|
||
"一般原样传递下去就行": "Generally pass it on as is",
|
||
"插件模型的参数": "Plugin model parameters",
|
||
"暂时没有用武之地": "No use for the time being",
|
||
"找不到任何.tex或pdf文件": "Cannot find any .tex or .pdf files",
|
||
"读取PDF文件": "Read PDF file",
|
||
"输入中可能存在乱码": "There may be garbled characters in the input",
|
||
"是否重置": "Whether to reset",
|
||
"jittorllms 没有 sys_prompt 接口": "jittorllms does not have a sys_prompt interface",
|
||
"开始接收jittorllms的回复": "Start receiving jittorllms responses",
|
||
"jittorllms尚未加载": "jittorllms has not been loaded yet",
|
||
"请避免混用多种jittor模型": "Please avoid mixing multiple jittor models",
|
||
"否则可能导致显存溢出而造成卡顿": "Otherwise, it may cause a graphics memory overflow and cause stuttering",
|
||
"jittorllms消耗大量的内存": "jittorllms consumes a lot of memory",
|
||
"缺少jittorllms的依赖": "Missing dependencies for jittorllms",
|
||
"如果要使用jittorllms": "If you want to use jittorllms",
|
||
"和": "and",
|
||
"两个指令来安装jittorllms的依赖": "Two commands to install jittorllms dependencies",
|
||
"在项目根目录运行这两个指令": "Run these two commands in the project root directory",
|
||
"安装jittorllms依赖后将完全破坏现有的pytorch环境": "Installing jittorllms dependencies will completely destroy the existing pytorch environment",
|
||
"建议使用docker环境!": "It is recommended to use a docker environment!",
|
||
"Call jittorllms fail 不能正常加载jittorllms的参数": "Call jittorllms fail, cannot load jittorllms parameters normally",
|
||
"不能正常加载jittorllms的参数!": "Cannot load jittorllms parameters normally!",
|
||
"触发重置": "Trigger reset",
|
||
"等待jittorllms响应中": "Waiting for jittorllms response",
|
||
"jittorllms响应异常": "Jittor LMS Response Exception",
|
||
"这段代码来源 https": "This code is from https",
|
||
"等待输入": "Waiting for input",
|
||
"体验gpt-4可以试试api2d": "You can try API2d to experience GPT-4",
|
||
"可选 ↓↓↓": "Optional ↓↓↓",
|
||
"本地LLM模型如ChatGLM的执行方式 CPU/GPU": "Execution mode of local LLM models such as ChatGLM CPU/GPU",
|
||
"设置gradio的并行线程数": "Set the number of parallel threads for Gradio",
|
||
"不需要修改": "No modification is needed",
|
||
"加一个live2d装饰": "Add a Live2D decoration",
|
||
"HotReload的装饰器函数": "Decorator function of HotReload",
|
||
"用于实现Python函数插件的热更新": "Used to implement hot updates of Python function plugins",
|
||
"函数热更新是指在不停止程序运行的情况下": "Function hot update refers to updating function code in real-time without stopping program execution",
|
||
"更新函数代码": "Update function code",
|
||
"从而达到实时更新功能": "To achieve real-time update function",
|
||
"在装饰器内部": "Inside the decorator",
|
||
"使用wraps": "Use wraps",
|
||
"代码高亮": "Code Highlighting",
|
||
"网页的端口": "Web Port",
|
||
"等待多久判定为超时": "Timeout Threshold",
|
||
"-1代表随机端口": "-1 represents random port",
|
||
"但大部分场合下并不需要修改": "However, it does not need to be modified in most cases",
|
||
"发送请求到OpenAI后": "After sending the request to OpenAI",
|
||
"上下布局": "Vertical Layout",
|
||
"左右布局": "Horizontal Layout",
|
||
"对话窗的高度": "Height of the Conversation Window",
|
||
"重试的次数限制": "Retry Limit",
|
||
"gpt4现在只对申请成功的人开放": "GPT-4 is now only open to those who have successfully applied",
|
||
"提高限制请查询": "Please check for higher limits",
|
||
"OpenAI模型选择是": "OpenAI Model Selection is",
|
||
"网络卡顿、代理失败、KEY失效": "Network Lag, Proxy Failure, KEY Invalid",
|
||
"窗口布局": "Window Layout",
|
||
"以下配置可以优化体验": "The following configurations can optimize the experience",
|
||
"OpenAI绑了信用卡的用户可以填 16 或者更高": "Users who have bound their credit card to OpenAI can fill in 16 or higher",
|
||
"如果OpenAI不响应": "If OpenAI does not respond",
|
||
"Latex英文纠错": "LatexEnglishCorrection",
|
||
"总结音视频": "SummaryAudioVideo",
|
||
"动画生成": "AnimationGeneration",
|
||
"数学动画生成manim": "MathematicalAnimationGenerationManim",
|
||
"test_数学动画生成manim": "test_MathematicalAnimationGenerationManim",
|
||
"这里借用了 https": "Here uses https",
|
||
"在相对论中": "In relativity",
|
||
"找不到任何音频或视频文件": "Cannot find any audio or video files",
|
||
"广义坐标": "Generalized coordinates",
|
||
"导入依赖失败": "Failed to import dependencies",
|
||
"相对速度": "Relative velocity",
|
||
"循环监听已打开频道的消息": "Loop to listen to messages in an open channel",
|
||
"秒 s": "Seconds s",
|
||
"提取视频中的音频": "Extract audio from video",
|
||
"解析为简体中文": "Parse to Simplified Chinese",
|
||
"等待Claude响应": "Waiting for Claude's response",
|
||
"请继续分析其他源代码": "Please continue to analyze other source code",
|
||
"3. 勒让德变换公式": "3. Lorentz transformation formula",
|
||
"需要被切割的音频文件名": "Name of audio file to be cut",
|
||
"Claude回复的片段": "Fragment replied by Claude",
|
||
"拉格朗日量": "Lagrangian",
|
||
"暂时不支持历史消息": "Historical messages are not supported temporarily",
|
||
"从而更全面地理解项目的整体功能": "So as to have a more comprehensive understanding of the overall function of the project",
|
||
"建议暂时不要使用": "It is recommended not to use it temporarily",
|
||
"整理结果为压缩包": "Organize the results into a compressed package",
|
||
"焦耳 J": "Joule J",
|
||
"其中 $t$ 为时间": "Where $t$ is time",
|
||
"将三个方程变形为增广矩阵形式": "Transform three equations into augmented matrix form",
|
||
"获取已打开频道的最新消息并返回消息列表": "Get the latest messages from the opened channel and return a list of messages",
|
||
"str类型": "str type",
|
||
"所有音频都总结完成了吗": "Are all audio summaries completed?",
|
||
"SummaryAudioVideo内容": "SummaryAudioVideo content",
|
||
"使用教程详情见 request_llms/README.md": "See request_llms/README.md for detailed usage instructions",
|
||
"删除中间文件夹": "Delete intermediate folder",
|
||
"Claude组件初始化成功": "Claude component initialized successfully",
|
||
"$c$ 是光速": "$c$ is the speed of light",
|
||
"参考文献转Bib": "Convert reference to Bib",
|
||
"发送到openai音频解析终端": "Send to openai audio parsing terminal",
|
||
"不能加载Claude组件": "Cannot load Claude component",
|
||
"千克 kg": "Kilogram kg",
|
||
"切割音频文件": "Cut audio file",
|
||
"方法": "Method",
|
||
"设置API_KEY": "Set API_KEY",
|
||
"然后转移到指定的另一个路径中": "Then move to a specified path",
|
||
"正在加载Claude组件": "Loading Claude component",
|
||
"极端速度v下的一个相对独立观测者测得的时间": "The time measured by a relatively independent observer at extreme speed v",
|
||
"广义速度": "Generalized velocity",
|
||
"粒子的固有": "Intrinsic of particle",
|
||
"一个包含所有切割音频片段文件路径的列表": "A list containing the file paths of all segmented audio clips",
|
||
"计算文件总时长和切割点": "Calculate total duration and cutting points of the file",
|
||
"总结音频": "Summarize audio",
|
||
"作者": "Author",
|
||
"音频内容是": "The content of the audio is",
|
||
"\\frac{v^2}{c^2}}}$ 是洛伦兹因子": "$\\frac{v^2}{c^2}}}$ is the Lorentz factor",
|
||
"辅助gpt生成代码": "Assist GPT in generating code",
|
||
"读取文件内容到内存": "Read file content into memory",
|
||
"以秒为单位": "In seconds",
|
||
"米每秒 m/s": "Meters per second m/s",
|
||
"物体的质量": "Mass of the object",
|
||
"请对下面的音频片段做概述": "Please summarize the following audio clip",
|
||
"t是原始坐标系下的物理量": "t is a physical quantity in the original coordinate system",
|
||
"获取回复": "Get reply",
|
||
"正在处理": "Processing",
|
||
"将音频解析为简体中文": "Parse audio into Simplified Chinese",
|
||
"音频解析结果": "Audio parsing result",
|
||
"在这里放一些网上搜集的demo": "Put some demos collected online here",
|
||
"”的主要内容": "The main content of ",
|
||
"将": "Convert",
|
||
"请用一句话概括这些文件的整体功能": "Please summarize the overall function of these files in one sentence",
|
||
"P.S. 其他可用的模型还包括": "P.S. Other available models include",
|
||
"创建存储切割音频的文件夹": "Create folder to store segmented audio",
|
||
"片段": "Segment",
|
||
"批量SummaryAudioVideo": "Batch Summary Audio Video",
|
||
"单位": "Unit",
|
||
"1. 等效质量-能量关系式": "1. Equivalent quality-energy relationship formula",
|
||
"模型选择是": "Model selection is",
|
||
"使用中文总结音频“": "Use Chinese to summarize audio",
|
||
"音频文件名": "Audio file name",
|
||
"LLM_MODEL是默认选中的模型": "LLM_MODEL is the default selected model",
|
||
"异步方法": "Asynchronous method",
|
||
"文本碎片重组为完整的tex文件": "Reassemble text fragments into a complete tex file",
|
||
"请对这部分内容进行语法矫正": "Please correct the grammar of this part",
|
||
"打开你的科学上网软件查看代理的协议": "Open your scientific Internet access software to view the proxy agreement",
|
||
"调用openai api 使用whisper-1模型": "Call openai api to use whisper-1 model",
|
||
"此处可以输入解析提示": "Parsing tips can be entered here",
|
||
"报告如何远程获取": "Report how to obtain remotely",
|
||
"将代码转为动画": "Convert code to animation",
|
||
"Claude失败": "Claude failed",
|
||
"等待Claude响应中": "Waiting for Claude's response",
|
||
"目前不支持历史消息查询": "Historical message queries are currently not supported",
|
||
"把某个路径下所有文件压缩": "Compress all files under a certain path",
|
||
"论文概况": "Overview of the paper",
|
||
"参见https": "See https",
|
||
"如果要使用Claude": "If you want to use Claude",
|
||
"2. 洛伦兹变换式": "2. Lorentz transformation formula",
|
||
"通过调用conversations_open方法打开一个频道": "Open a channel by calling the conversations_open method",
|
||
"当前参数": "Current parameters",
|
||
"安装Claude的依赖": "Install Claude's dependencies",
|
||
"生成的视频文件路径": "Generated video file path",
|
||
"注意目前不能多人同时调用Claude接口": "Note that multiple people cannot currently call the Claude interface at the same time",
|
||
"获取Slack消息失败": "Failed to get Slack message",
|
||
"翻译结果": "Translation result",
|
||
"调用Claude时": "When calling Claude",
|
||
"已知某些代码的局部作用是": "It is known that the local effect of some code is",
|
||
"根据给定的切割时长将音频文件切割成多个片段": "Cut the audio file into multiple segments according to the given cutting duration",
|
||
"请稍候": "Please wait",
|
||
"向已打开的频道发送一条文本消息": "Send a text message to the opened channel",
|
||
"每个切割音频片段的时长": "The duration of each cut audio segment",
|
||
"Claude响应缓慢": "Claude responds slowly",
|
||
"然后重启程序": "Then restart the program",
|
||
"因为在同一个频道里存在多人使用时历史消息渗透问题": "Because there is a problem of historical message penetration when multiple people use it in the same channel",
|
||
"其中": "Among them",
|
||
"gpt写的": "Written by GPT",
|
||
"报告已经添加到右侧“文件上传区”": "The report has been added to the 'File Upload Area' on the right",
|
||
"目前支持的格式": "Supported formats at present",
|
||
"英文Latex项目全文纠错": "Full-text correction of English Latex projects",
|
||
"光速": "Speed of light",
|
||
"表示频道ID": "Representing channel ID",
|
||
"读取音频文件": "Reading audio files",
|
||
"数学AnimationGeneration": "Mathematical Animation Generation",
|
||
"开始生成动画": "Start generating animation",
|
||
"否则将导致每个人的Claude问询历史互相渗透": "Otherwise, everyone's Claude inquiry history will be mutually infiltrated",
|
||
"如果需要使用Slack Claude": "If you need to use Slack Claude",
|
||
"防止丢失最后一条消息": "Prevent the last message from being lost",
|
||
"开始": "Start",
|
||
"Claude响应异常": "Claude responds abnormally",
|
||
"并将返回的频道ID保存在属性CHANNEL_ID中": "And save the returned channel ID in the property CHANNEL_ID",
|
||
"4. 时间膨胀公式": "4. Time dilation formula",
|
||
"属性": "Attribute",
|
||
"一些常见的公式包括": "Some common formulas include",
|
||
"时间": "Time",
|
||
"物体的能量": "Energy of an object",
|
||
"对整个Latex项目进行纠错": "Correcting the entire Latex project",
|
||
"此插件处于开发阶段": "This plugin is in the development stage",
|
||
"实现消息发送、接收等功能": "Implement message sending, receiving and other functions",
|
||
"生成数学动画": "Generate mathematical animations",
|
||
"设置OpenAI密钥和模型": "Set OpenAI key and model",
|
||
"默认值为1000": "Default value is 1000",
|
||
"调用whisper模型音频转文字": "Call whisper model to convert audio to text",
|
||
"否则结束循环": "Otherwise end the loop",
|
||
"等待Claude回复的片段": "Wait for the segment replied by Claude",
|
||
"这些公式描述了质量-能量转换、相对论引起的空间时变形、描述物理系统的拉格朗日力学、以及时间膨胀等现象": "These formulas describe phenomena such as mass-energy conversion, space-time deformation caused by relativity, Lagrangian mechanics describing physical systems, and time dilation.",
|
||
"则无需填写NEWBING_COOKIES": "Then there is no need to fill in NEWBING_COOKIES",
|
||
"SlackClient类用于与Slack API进行交互": "The SlackClient class is used to interact with the Slack API",
|
||
"同时它必须被包含在AVAIL_LLM_MODELS切换列表中": "At the same time, it must be included in the AVAIL_LLM_MODELS switch list",
|
||
"段音频完成了吗": "Is the segment audio completed?",
|
||
"提取文件扩展名": "Extract the file extension",
|
||
"段音频的第": "The",
|
||
"段音频的主要内容": "The main content of the segment audio is",
|
||
"z$ 分别是空间直角坐标系中的三个坐标": "z$, respectively, are the three coordinates in the spatial rectangular coordinate system",
|
||
"这个是怎么识别的呢我也不清楚": "I'm not sure how this is recognized",
|
||
"从现在起": "From now on",
|
||
"连接bing搜索回答问题": "ConnectBingSearchAnswerQuestion",
|
||
"联网的ChatGPT_bing版": "OnlineChatGPT_BingEdition",
|
||
"Markdown翻译指定语言": "TranslateMarkdownToSpecifiedLanguage",
|
||
"Langchain知识库": "LangchainKnowledgeBase",
|
||
"Latex英文纠错加PDF对比": "CorrectEnglishInLatexWithPDFComparison",
|
||
"Latex输出PDF": "OutputPDFFromLatex",
|
||
"Latex翻译中文并重新编译PDF": "TranslateChineseToEnglishInLatexAndRecompilePDF",
|
||
"sprint亮靛": "SprintIndigo",
|
||
"寻找Latex主文件": "FindLatexMainFile",
|
||
"专业词汇声明": "ProfessionalTerminologyDeclaration",
|
||
"Latex精细分解与转化": "DecomposeAndConvertLatex",
|
||
"编译Latex": "CompileLatex",
|
||
"如果您是论文原作者": "If you are the original author of the paper",
|
||
"正在编译对比PDF": "Compiling the comparison PDF",
|
||
"将 \\include 命令转换为 \\input 命令": "Converting the \\include command to the \\input command",
|
||
"取评分最高者返回": "Returning the highest-rated one",
|
||
"不要修改!! 高危设置!通过修改此设置": "Do not modify!! High-risk setting! By modifying this setting",
|
||
"Tex源文件缺失!": "Tex source file is missing!",
|
||
"6.25 加入判定latex模板的代码": "Added code to determine the latex template on June 25",
|
||
"正在精细切分latex文件": "Finely splitting the latex file",
|
||
"获取response失败": "Failed to get response",
|
||
"手动指定语言": "Manually specify the language",
|
||
"输入arxivID": "Enter arxivID",
|
||
"对输入的word文档进行摘要生成": "Generate a summary of the input word document",
|
||
"将指定目录下的PDF文件从英文翻译成中文": "Translate PDF files from English to Chinese in the specified directory",
|
||
"如果分析错误": "If the analysis is incorrect",
|
||
"尝试第": "Try the",
|
||
"用户填3": "User fills in 3",
|
||
"请在此处追加更细致的矫错指令": "Please append more detailed correction instructions here",
|
||
"为了防止大语言模型的意外谬误产生扩散影响": "To prevent the accidental spread of errors in large language models",
|
||
"前面是中文冒号": "The colon before is in Chinese",
|
||
"内含已经翻译的Tex文档": "Contains a Tex document that has been translated",
|
||
"成功啦": "Success!",
|
||
"刷新页面即可以退出UpdateKnowledgeArchive模式": "Refresh the page to exit UpdateKnowledgeArchive mode",
|
||
"或者不在环境变量PATH中": "Or not in the environment variable PATH",
|
||
"--读取文件": "--Read the file",
|
||
"才能继续下面的步骤": "To continue with the next steps",
|
||
"代理数据解析失败": "Proxy data parsing failed",
|
||
"详见项目主README.md": "See the main README.md of the project for details",
|
||
"临时存储用于调试": "Temporarily stored for debugging",
|
||
"屏蔽空行和太短的句子": "Filter out empty lines and sentences that are too short",
|
||
"gpt 多线程请求": "GPT multi-threaded request",
|
||
"编译已经开始": "Compilation has started",
|
||
"无法找到一个主Tex文件": "Cannot find a main Tex file",
|
||
"修复括号": "Fix parentheses",
|
||
"请您不要删除或修改这行警告": "Please do not delete or modify this warning",
|
||
"请登录OpenAI查看详情 https": "Please log in to OpenAI to view details at https",
|
||
"调用函数": "Call a function",
|
||
"请查看终端的输出或耐心等待": "Please check the output in the terminal or wait patiently",
|
||
"LatexEnglishCorrection+高亮修正位置": "Latex English correction + highlight correction position",
|
||
"行": "line",
|
||
"Newbing 请求失败": "Newbing request failed",
|
||
"转化PDF编译是否成功": "Check if the conversion to PDF and compilation were successful",
|
||
"建议更换代理协议": "Recommend changing the proxy protocol",
|
||
"========================================= 插件主程序1 =====================================================": "========================================= Plugin Main Program 1 =====================================================",
|
||
"终端": "terminal",
|
||
"请先上传文件素材": "Please upload file materials first",
|
||
"前面是中文逗号": "There is a Chinese comma in front",
|
||
"请尝试把以下指令复制到高级参数区": "Please try copying the following instructions to the advanced parameters section",
|
||
"翻译-": "Translation -",
|
||
"请耐心等待": "Please be patient",
|
||
"将前后断行符脱离": "Remove line breaks before and after",
|
||
"json等": "JSON, etc.",
|
||
"生成中文PDF": "Generate Chinese PDF",
|
||
"用红色标注处保留区": "Use red color to highlight the reserved area",
|
||
"对比PDF编译是否成功": "Compare if the PDF compilation was successful",
|
||
"回答完问题后": "After answering the question",
|
||
"其他操作系统表现未知": "Unknown performance on other operating systems",
|
||
"-构建知识库": "Build knowledge base",
|
||
"还原原文": "Restore original text",
|
||
"或者重启之后再度尝试": "Or try again after restarting",
|
||
"免费": "Free",
|
||
"仅在Windows系统进行了测试": "Tested only on Windows system",
|
||
"欢迎加REAME中的QQ联系开发者": "Feel free to contact the developer via QQ in REAME",
|
||
"当前知识库内的有效文件": "Valid files in the current knowledge base",
|
||
"您可以到Github Issue区": "You can go to the Github Issue area",
|
||
"刷新Gradio前端界面": "Refresh the Gradio frontend interface",
|
||
"吸收title与作者以上的部分": "Include the title and the above part of the author",
|
||
"给出一些判定模板文档的词作为扣分项": "Provide some words in the template document as deduction items",
|
||
"--读取参数": "-- Read parameters",
|
||
"然后进行问答": "And then perform question-answering",
|
||
"根据自然语言执行插件命令": "Execute plugin commands based on natural language",
|
||
"*{\\scriptsize\\textbf{警告": "*{\\scriptsize\\textbf{Warning",
|
||
"但请查收结果": "But please check the results",
|
||
"翻译内容可靠性无保障": "No guarantee of translation accuracy",
|
||
"寻找主文件": "Find the main file",
|
||
"消耗时间的函数": "Time-consuming function",
|
||
"当前语言模型温度设定": "Current language model temperature setting",
|
||
"这需要一段时间计算": "This requires some time to calculate",
|
||
"为啥chatgpt会把cite里面的逗号换成中文逗号呀": "Why does ChatGPT change commas inside 'cite' to Chinese commas?",
|
||
"发现已经存在翻译好的PDF文档": "Found an already translated PDF document",
|
||
"待提取的知识库名称id": "Knowledge base name ID to be extracted",
|
||
"文本碎片重组为完整的tex片段": "Reassemble text fragments into complete tex fragments",
|
||
"注意事项": "Notes",
|
||
"参数说明": "Parameter description",
|
||
"或代理节点": "Or proxy node",
|
||
"构建知识库": "Building knowledge base",
|
||
"报错信息如下. 如果是与网络相关的问题": "Error message as follows. If it is related to network issues",
|
||
"功能描述": "Function description",
|
||
"禁止移除或修改此警告": "Removal or modification of this warning is prohibited",
|
||
"Arixv翻译": "Arixv translation",
|
||
"读取优先级": "Read priority",
|
||
"包含documentclass关键字": "Contains the documentclass keyword",
|
||
"根据文本使用GPT模型生成相应的图像": "Generate corresponding images using GPT model based on the text",
|
||
"图像生成所用到的提示文本": "Prompt text used for image generation",
|
||
"Your account is not active. OpenAI以账户失效为由": "Your account is not active. OpenAI states that it is due to account expiration",
|
||
"快捷的调试函数": "Convenient debugging function",
|
||
"在多Tex文档中": "In multiple Tex documents",
|
||
"因此选择GenerateImage函数": "Therefore, choose the GenerateImage function",
|
||
"当前工作路径为": "The current working directory is",
|
||
"实际得到格式": "Obtained format in reality",
|
||
"这段代码定义了一个名为TempProxy的空上下文管理器": "This code defines an empty context manager named TempProxy",
|
||
"吸收其他杂项": "Absorb other miscellaneous items",
|
||
"请输入要翻译成哪种语言": "Please enter which language to translate into",
|
||
"的单词": "of the word",
|
||
"正在尝试自动安装": "Attempting automatic installation",
|
||
"如果有必要": "If necessary",
|
||
"开始下载": "Start downloading",
|
||
"项目Github地址 \\url{https": "Project GitHub address \\url{https",
|
||
"将根据报错信息修正tex源文件并重试": "The Tex source file will be corrected and retried based on the error message",
|
||
"发送至azure openai api": "Send to Azure OpenAI API",
|
||
"吸收匿名公式": "Absorb anonymous formulas",
|
||
"用该压缩包+ConversationHistoryArchive进行反馈": "Provide feedback using the compressed package + ConversationHistoryArchive",
|
||
"需要特殊依赖": "Requires special dependencies",
|
||
"还原部分原文": "Restore part of the original text",
|
||
"构建完成": "Build completed",
|
||
"解析arxiv网址失败": "Failed to parse arXiv URL",
|
||
"输入问题后点击该插件": "Click the plugin after entering the question",
|
||
"请求子进程": "Requesting subprocess",
|
||
"请务必用 pip install -r requirements.txt 指令安装依赖": "Please make sure to install the dependencies using the 'pip install -r requirements.txt' command",
|
||
"如果程序停顿5分钟以上": "If the program pauses for more than 5 minutes",
|
||
"转化PDF编译已经成功": "Conversion to PDF compilation was successful",
|
||
"虽然PDF生成失败了": "Although PDF generation failed",
|
||
"分析上述回答": "Analyze the above answer",
|
||
"吸收在42行以内的begin-end组合": "Absorb the begin-end combination within 42 lines",
|
||
"推荐http": "Recommend http",
|
||
"Latex没有安装": "Latex is not installed",
|
||
"用latex编译为PDF对修正处做高亮": "Compile to PDF using LaTeX and highlight the corrections",
|
||
"reverse 操作必须放在最后": "'reverse' operation must be placed at the end",
|
||
"AZURE OPENAI API拒绝了请求": "AZURE OPENAI API rejected the request",
|
||
"该项目的Latex主文件是": "The main LaTeX file of this project is",
|
||
"You are associated with a deactivated account. OpenAI以账户失效为由": "You are associated with a deactivated account. OpenAI considers it as an account expiration",
|
||
"它*必须*被包含在AVAIL_LLM_MODELS列表中": "It *must* be included in the AVAIL_LLM_MODELS list",
|
||
"未知指令": "Unknown command",
|
||
"尝试执行Latex指令失败": "Failed to execute the LaTeX command",
|
||
"摘要生成后的文档路径": "Path of the document after summary generation",
|
||
"GPT结果已输出": "GPT result has been outputted",
|
||
"使用Newbing": "Using Newbing",
|
||
"其他模型转化效果未知": "Unknown conversion effect of other models",
|
||
"P.S. 但愿没人把latex模板放在里面传进来": "P.S. Hopefully, no one passes a LaTeX template in it",
|
||
"定位主Latex文件": "Locate the main LaTeX file",
|
||
"后面是英文冒号": "English colon follows",
|
||
"文档越长耗时越长": "The longer the document, the longer it takes.",
|
||
"压缩包": "Compressed file",
|
||
"但通常不会出现在正文": "But usually does not appear in the body.",
|
||
"正在预热文本向量化模组": "Preheating text vectorization module",
|
||
"5刀": "5 dollars",
|
||
"提问吧! 但注意": "Ask questions! But be careful",
|
||
"发送至AZURE OPENAI API": "Send to AZURE OPENAI API",
|
||
"请仔细鉴别并以原文为准": "Please carefully verify and refer to the original text",
|
||
"如果需要使用AZURE 详情请见额外文档 docs\\use_azure.md": "If you need to use AZURE, please refer to the additional document docs\\use_azure.md for details",
|
||
"使用正则表达式查找半行注释": "Use regular expressions to find inline comments",
|
||
"只有第二步成功": "Only the second step is successful",
|
||
"P.S. 顺便把CTEX塞进去以支持中文": "P.S. By the way, include CTEX to support Chinese",
|
||
"安装方法https": "Installation method: https",
|
||
"则跳过GPT请求环节": "Then skip the GPT request process",
|
||
"请切换至“UpdateKnowledgeArchive”插件进行知识库访问": "Please switch to the 'UpdateKnowledgeArchive' plugin for knowledge base access",
|
||
"=================================== 工具函数 ===============================================": "=================================== Utility functions ===============================================",
|
||
"填入azure openai api的密钥": "Fill in the Azure OpenAI API key",
|
||
"上传Latex压缩包": "Upload LaTeX compressed file",
|
||
"远程云服务器部署": "Deploy to remote cloud server",
|
||
"用黑色标注转换区": "Use black color to annotate the conversion area",
|
||
"音频文件的路径": "Path to the audio file",
|
||
"必须包含documentclass": "Must include documentclass",
|
||
"再列出用户可能提出的三个问题": "List three more questions that the user might ask",
|
||
"根据需要切换prompt": "Switch the prompt as needed",
|
||
"将文件复制一份到下载区": "Make a copy of the file in the download area",
|
||
"次编译": "Second compilation",
|
||
"Latex文件融合完成": "LaTeX file merging completed",
|
||
"返回": "Return",
|
||
"后面是英文逗号": "Comma after this",
|
||
"对不同latex源文件扣分": "Deduct points for different LaTeX source files",
|
||
"失败啦": "Failed",
|
||
"编译BibTex": "Compile BibTeX",
|
||
"Linux下必须使用Docker安装": "Must install using Docker on Linux",
|
||
"报错信息": "Error message",
|
||
"删除或修改歧义文件": "Delete or modify ambiguous files",
|
||
"-预热文本向量化模组": "- Preheating text vectorization module",
|
||
"将每次对话记录写入Markdown格式的文件中": "Write each conversation record into a file in Markdown format",
|
||
"其他类型文献转化效果未知": "Unknown conversion effect for other types of literature",
|
||
"获取线程锁": "Acquire thread lock",
|
||
"使用英文": "Use English",
|
||
"如果存在调试缓存文件": "If there is a debug cache file",
|
||
"您需要首先调用构建知识库": "You need to call the knowledge base building first",
|
||
"原始PDF编译是否成功": "Whether the original PDF compilation is successful",
|
||
"生成 azure openai api请求": "Generate Azure OpenAI API requests",
|
||
"正在编译PDF": "Compiling PDF",
|
||
"仅调试": "Debug only",
|
||
"========================================= 插件主程序2 =====================================================": "========================================= Plugin Main Program 2 =====================================================",
|
||
"多线程翻译开始": "Multithreaded translation begins",
|
||
"出问题了": "There is a problem",
|
||
"版权归原文作者所有": "Copyright belongs to the original author",
|
||
"当前大语言模型": "Current large language model",
|
||
"目前对机器学习类文献转化效果最好": "Currently, the best conversion effect for machine learning literature",
|
||
"这个paper有个input命令文件名大小写错误!": "This paper has an input command with a filename case error!",
|
||
"期望格式例如": "Expected format, for example",
|
||
"解决部分词汇翻译不准确的问题": "Resolve the issue of inaccurate translation for some terms",
|
||
"待注入的知识库名称id": "Name/ID of the knowledge base to be injected",
|
||
"精细切分latex文件": "Fine-grained segmentation of LaTeX files",
|
||
"永远给定None": "Always given None",
|
||
"work_folder = Latex预处理": "work_folder = LaTeX preprocessing",
|
||
"请直接去该路径下取回翻译结果": "Please directly go to the path to retrieve the translation results",
|
||
"寻找主tex文件": "Finding the main .tex file",
|
||
"模型参数": "Model parameters",
|
||
"返回找到的第一个": "Return the first one found",
|
||
"编译转化后的PDF": "Compile the converted PDF",
|
||
"\\SEAFILE_LOCALŅ03047\\我的资料库\\music\\Akie秋绘-未来轮廓.mp3": "\\SEAFILE_LOCALŅ03047\\My Library\\music\\Akie秋绘-未来轮廓.mp3",
|
||
"拆分过长的latex片段": "Splitting overly long LaTeX fragments",
|
||
"没有找到任何可读取文件": "No readable files found",
|
||
"暗色模式 / 亮色模式": "Dark mode / Light mode",
|
||
"检测到arxiv文档连接": "Detected arXiv document link",
|
||
"此插件Windows支持最佳": "This plugin has best support for Windows",
|
||
"from crazy_functions.虚空终端 import 终端": "from crazy_functions.null_terminal import Terminal",
|
||
"本地论文翻译": "Local paper translation",
|
||
"输出html调试文件": "Output HTML debugging file",
|
||
"以下所有配置也都支持利用环境变量覆写": "All the following configurations can also be overridden using environment variables",
|
||
"PDF文件所在的路径": "Path of the PDF file",
|
||
"也是可读的": "It is also readable",
|
||
"将消耗较长时间下载中文向量化模型": "Downloading Chinese vectorization model will take a long time",
|
||
"环境变量配置格式见docker-compose.yml": "See docker-compose.yml for the format of environment variable configuration",
|
||
"编译文献交叉引用": "Compile bibliographic cross-references",
|
||
"默认为default": "Default is 'default'",
|
||
"或者使用此插件继续上传更多文件": "Or use this plugin to continue uploading more files",
|
||
"该PDF由GPT-Academic开源项目调用大语言模型+Latex翻译插件一键生成": "This PDF is generated by the GPT-Academic open-source project using a large language model + LaTeX translation plugin",
|
||
"使用latexdiff生成论文转化前后对比": "Use latexdiff to generate before and after comparison of paper transformation",
|
||
"正在编译PDF文档": "Compiling PDF document",
|
||
"读取config.py文件中关于AZURE OPENAI API的信息": "Read the information about AZURE OPENAI API from the config.py file",
|
||
"配置教程&视频教程": "Configuration tutorial & video tutorial",
|
||
"临时地启动代理网络": "Temporarily start proxy network",
|
||
"临时地激活代理网络": "Temporarily activate proxy network",
|
||
"功能尚不稳定": "Functionality is unstable",
|
||
"默认为Chinese": "Default is Chinese",
|
||
"请查收结果": "Please check the results",
|
||
"将 chatglm 直接对齐到 chatglm2": "Align chatglm directly to chatglm2",
|
||
"中读取数据构建知识库": "Build a knowledge base by reading data in",
|
||
"用于给一小段代码上代理": "Used to proxy a small piece of code",
|
||
"分析结果": "Analysis results",
|
||
"依赖不足": "Insufficient dependencies",
|
||
"Markdown翻译": "Markdown translation",
|
||
"除非您是论文的原作者": "Unless you are the original author of the paper",
|
||
"test_LangchainKnowledgeBase读取": "test_LangchainKnowledgeBase read",
|
||
"将多文件tex工程融合为一个巨型tex": "Merge multiple tex projects into one giant tex",
|
||
"吸收iffalse注释": "Absorb iffalser comments",
|
||
"您接下来不能再使用其他插件了": "You can no longer use other plugins next",
|
||
"正在构建知识库": "Building knowledge base",
|
||
"需Latex": "Requires Latex",
|
||
"即找不到": "That is not found",
|
||
"保证括号正确": "Ensure parentheses are correct",
|
||
"= 2 通过一些Latex模板中常见": "= 2 through some common Latex templates",
|
||
"请立即终止程序": "Please terminate the program immediately",
|
||
"解压失败! 需要安装pip install rarfile来解压rar文件": "Decompression failed! Install 'pip install rarfile' to decompress rar files",
|
||
"请在此处给出自定义翻译命令": "Please provide custom translation command here",
|
||
"解压失败! 需要安装pip install py7zr来解压7z文件": "Decompression failed! Install 'pip install py7zr' to decompress 7z files",
|
||
"执行错误": "Execution error",
|
||
"目前仅支持GPT3.5/GPT4": "Currently only supports GPT3.5/GPT4",
|
||
"P.S. 顺便把Latex的注释去除": "P.S. Also remove comments from Latex",
|
||
"写出文件": "Write out the file",
|
||
"当前报错的latex代码处于第": "The current error in the LaTeX code is on line",
|
||
"主程序即将开始": "Main program is about to start",
|
||
"详情信息见requirements.txt": "See details in requirements.txt",
|
||
"释放线程锁": "Release thread lock",
|
||
"由于最为关键的转化PDF编译失败": "Due to the critical failure of PDF conversion and compilation",
|
||
"即将退出": "Exiting soon",
|
||
"尝试下载": "Attempting to download",
|
||
"删除整行的空注释": "Remove empty comments from the entire line",
|
||
"也找不到": "Not found either",
|
||
"从一批文件": "From a batch of files",
|
||
"编译结束": "Compilation finished",
|
||
"调用缓存": "Calling cache",
|
||
"只有GenerateImage和生成图像相关": "Only GenerateImage and image generation related",
|
||
"待处理的word文档路径": "Path of the word document to be processed",
|
||
"是否在提交时自动清空输入框": "Whether to automatically clear the input box upon submission",
|
||
"检查结果": "Check the result",
|
||
"生成时间戳": "Generate a timestamp",
|
||
"编译原始PDF": "Compile the original PDF",
|
||
"填入ENGINE": "Fill in ENGINE",
|
||
"填入api版本": "Fill in the API version",
|
||
"中文Bing版": "Chinese Bing version",
|
||
"当前支持的格式包括": "Currently supported formats include",
|
||
"交互功能模板函数": "InteractiveFunctionTemplateFunction",
|
||
"交互功能函数模板": "InteractiveFunctionFunctionTemplate",
|
||
"语音助手": "VoiceAssistant",
|
||
"微调数据集生成": "FineTuneDatasetGeneration",
|
||
"chatglm微调工具": "ChatGLMFineTuningTool",
|
||
"启动微调": "StartFineTuning",
|
||
"请讲话": "Please speak",
|
||
"正在听您讲话": "Listening to you",
|
||
"对这个人外貌、身处的环境、内心世界、过去经历进行描写": "Describe the appearance, environment, inner world, and past experiences of this person",
|
||
"请向下翻": "Please scroll down",
|
||
"实时音频采集": "Real-time audio collection",
|
||
"找不到": "Not found",
|
||
"在一个异步线程中采集音频": "Collect audio in an asynchronous thread",
|
||
"azure和api2d请求源": "Azure and API2D request source",
|
||
"等待ChatGLMFT响应中": "Waiting for ChatGLMFT response",
|
||
"如果使用ChatGLM2微调模型": "If using ChatGLM2 fine-tuning model",
|
||
"把文件复制过去": "Copy the file over",
|
||
"可选": "Optional",
|
||
"ChatGLMFT响应异常": "ChatGLMFT response exception",
|
||
"上传本地文件/压缩包供函数插件调用": "Upload local files/compressed packages for function plugin calls",
|
||
"例如 f37f30e0f9934c34a992f6f64f7eba4f": "For example, f37f30e0f9934c34a992f6f64f7eba4f",
|
||
"正在等您说完问题": "Waiting for you to finish the question",
|
||
"解除插件状态": "Release plugin status",
|
||
"详情见https": "See details at https",
|
||
"避免线程阻塞": "Avoid thread blocking",
|
||
"先上传数据集": "Upload dataset first",
|
||
"请直接提交即可": "Submit directly",
|
||
"Call ChatGLMFT fail 不能正常加载ChatGLMFT的参数": "Call ChatGLMFT fail, cannot load ChatGLMFT parameters",
|
||
"插件可读取“输入区”文本/路径作为参数": "The plugin can read text/path in the input area as parameters",
|
||
"给出指令": "Give instructions",
|
||
"暂不提交": "Do not submit for now",
|
||
"如 绿帽子*深蓝色衬衫*黑色运动裤": "E.g. green hat * dark blue shirt * black sports pants",
|
||
"阿里云实时语音识别 配置难度较高 仅建议高手用户使用 参考 https": "Aliyun real-time speech recognition has high configuration difficulty and is only recommended for advanced users. Refer to https",
|
||
"ChatGLMFT尚未加载": "ChatGLMFT has not been loaded yet",
|
||
"输入 clear 以清空对话历史": "Enter 'clear' to clear the conversation history",
|
||
"可以将自身的状态存储到cookie中": "You can store your own status in cookies",
|
||
"填入你亲手写的部署名": "Fill in the deployment name you wrote by yourself",
|
||
"该选项即将被弃用": "This option will be deprecated soon",
|
||
"代理网络配置": "Proxy network configuration",
|
||
"每秒采样数量": "Number of samples per second",
|
||
"使用时": "When using",
|
||
"想象一个穿着者": "Imagine a wearer",
|
||
"如果已经存在": "If it already exists",
|
||
"例如您可以将以下命令复制到下方": "For example, you can copy the following command below",
|
||
"正在锁定插件": "Locking plugin",
|
||
"使用": "Use",
|
||
"读 docs\\use_azure.md": "Read docs\\use_azure.md",
|
||
"开始最终总结": "Start final summary",
|
||
"openai的官方KEY需要伴随组织编码": "Openai's official KEY needs to be accompanied by organizational code",
|
||
"将子线程的gpt结果写入chatbot": "Write the GPT result of the sub-thread into the chatbot",
|
||
"Arixv论文精细翻译": "Fine translation of Arixv paper",
|
||
"开始接收chatglmft的回复": "Start receiving replies from chatglmft",
|
||
"请先将.doc文档转换为.docx文档": "Please convert .doc documents to .docx documents first",
|
||
"避免多用户干扰": "Avoid multiple user interference",
|
||
"清空label": "Clear label",
|
||
"解除插件锁定": "Unlock plugin",
|
||
"请以以下方式load模型!!!": "Please load the model in the following way!!!",
|
||
"没给定指令": "No instruction given",
|
||
"100字以内": "Within 100 words",
|
||
"获取关键词": "Get keywords",
|
||
"欢迎使用 MOSS 人工智能助手!": "Welcome to use MOSS AI assistant!",
|
||
"音频助手": "Audio assistant",
|
||
"上传Latex项目": "Upload Latex project",
|
||
"对话助手函数插件": "Chat assistant function plugin",
|
||
"如果一句话小于7个字": "If a sentence is less than 7 words",
|
||
"640个字节为一组": "640 bytes per group",
|
||
"右下角更换模型菜单中可切换openai": "OpenAI can be switched in the model menu in the lower right corner",
|
||
"双手离开鼠标键盘吧": "Take your hands off the mouse and keyboard",
|
||
"先删除": "Delete first",
|
||
"如果要使用ChatGLMFT": "If you want to use ChatGLMFT",
|
||
"例如 RoPlZrM88DnAFkZK": "For example, RoPlZrM88DnAFkZK",
|
||
"提取总结": "Extract summary",
|
||
"ChatGLMFT消耗大量的内存": "ChatGLMFT consumes a lot of memory",
|
||
"格式如org-123456789abcdefghijklmno的": "In the format of org-123456789abcdefghijklmno",
|
||
"在执行完成之后": "After execution is complete",
|
||
"此处填API密钥": "Fill in the API key here",
|
||
"chatglmft 没有 sys_prompt 接口": "ChatGLMFT does not have a sys_prompt interface",
|
||
"用第二人称": "Use the second person",
|
||
"Chuanhu-Small-and-Beautiful主题": "Chuanhu-Small-and-Beautiful theme",
|
||
"请检查ALIYUN_TOKEN和ALIYUN_APPKEY是否过期": "Please check if ALIYUN_TOKEN and ALIYUN_APPKEY have expired",
|
||
"还需要填写组织": "You also need to fill in the organization",
|
||
"会直接转到该函数": "Will directly jump to the function",
|
||
"初始化插件状态": "Initializing plugin status",
|
||
"插件锁定中": "Plugin is locked",
|
||
"如果这里报错": "If there is an error here",
|
||
"本地Latex论文精细翻译": "Local Latex paper fine translation",
|
||
"极少数情况下": "In very few cases",
|
||
"首先你在中文语境下通读整篇论文": "First, read the entire paper in a Chinese context",
|
||
"点击“停止”键可终止程序": "Click the 'Stop' button to terminate the program",
|
||
"建议排查": "Suggested troubleshooting",
|
||
"没有阿里云语音识别APPKEY和TOKEN": "No Aliyun voice recognition APPKEY and TOKEN",
|
||
"避免遗忘导致死锁": "Avoid forgetting to cause deadlock",
|
||
"第一次调用": "First call",
|
||
"解决插件锁定时的界面显示问题": "Solve the interface display problem when the plugin is locked",
|
||
"初始化音频采集线程": "Initialize audio capture thread",
|
||
"找不到微调模型检查点": "Cannot find fine-tuning model checkpoint",
|
||
"色彩主体": "Color theme",
|
||
"上传文件自动修正路径": "Automatically correct the path when uploading files",
|
||
"将文件添加到chatbot cookie中": "Add files to chatbot cookie",
|
||
"正常状态": "Normal state",
|
||
"建议使用英文单词": "Suggest using English words",
|
||
"Aliyun音频服务异常": "Aliyun audio service exception",
|
||
"格式如org-xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx": "Format like org-xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx",
|
||
"GPT 学术优化": "GPT academic optimization",
|
||
"要求": "Requirement",
|
||
"赋予插件状态": "Assign plugin status",
|
||
"等待GPT响应": "Waiting for GPT response",
|
||
"MOSS can understand and communicate fluently in the language chosen by the user such as English and 中文. MOSS can perform any language-based tasks.": "MOSS can understand and communicate fluently in the language chosen by the user such as English and Chinese. MOSS can perform any language-based tasks.",
|
||
"我将为您查找相关壁纸": "I will search for related wallpapers for you",
|
||
"当下一次用户提交时": "When the next user submits",
|
||
"赋予插件锁定 锁定插件回调路径": "Assign plugin lock, lock plugin callback path",
|
||
"处理个别特殊插件的锁定状态": "Handle the lock status of individual special plugins",
|
||
"add gpt task 创建子线程请求gpt": "Add GPT task, create sub-thread to request GPT",
|
||
"等待用户的再次调用": "Waiting for the user to call again",
|
||
"只读": "Read-only",
|
||
"用于灵活调整复杂功能的各种参数": "Various parameters used to flexibly adjust complex functions",
|
||
"输入 stop 以终止对话": "Enter stop to terminate the conversation",
|
||
"缺少ChatGLMFT的依赖": "Missing dependency of ChatGLMFT",
|
||
"找 API_ORG 设置项": "Find API_ORG setting item",
|
||
"检查config中的AVAIL_LLM_MODELS选项": "Check the AVAIL_LLM_MODELS option in config",
|
||
"对这个人外貌、身处的环境、内心世界、人设进行描写": "Describe the appearance, environment, inner world, and character of this person.",
|
||
"请输入关键词": "Please enter a keyword.",
|
||
"!!!如果需要运行量化版本": "!!! If you need to run the quantitative version.",
|
||
"为每一位访问的用户赋予一个独一无二的uuid编码": "Assign a unique uuid code to each visiting user.",
|
||
"由于提问含不合规内容被Azure过滤": "Due to Azure filtering out questions containing non-compliant content.",
|
||
"欢迎使用 MOSS 人工智能助手!输入内容即可进行对话": "Welcome to use MOSS AI assistant! Enter the content to start the conversation.",
|
||
"记住当前的label": "Remember the current label.",
|
||
"不能正常加载ChatGLMFT的参数!": "Cannot load ChatGLMFT parameters normally!",
|
||
"建议直接在API_KEY处填写": "It is recommended to fill in directly at API_KEY.",
|
||
"创建request": "Create request",
|
||
"默认 secondary": "Default secondary",
|
||
"会被加在你的输入之前": "Will be added before your input",
|
||
"缺少": "Missing",
|
||
"前者是API2D的结束条件": "The former is the termination condition of API2D",
|
||
"无需填写": "No need to fill in",
|
||
"后缀": "Suffix",
|
||
"扭转的范围": "Range of twisting",
|
||
"是否在触发时清除历史": "Whether to clear history when triggered",
|
||
"⭐多线程方法": "⭐Multi-threaded method",
|
||
"消耗大量的内存": "Consumes a large amount of memory",
|
||
"重组": "Reorganize",
|
||
"高危设置! 常规情况下不要修改! 通过修改此设置": "High-risk setting! Do not modify under normal circumstances! Modify this setting",
|
||
"检查USE_PROXY": "Check USE_PROXY",
|
||
"标注节点的行数范围": "Range of line numbers for annotated nodes",
|
||
"即不处理之前的对话历史": "That is, do not process previous conversation history",
|
||
"即将编译PDF": "Compiling PDF",
|
||
"没有设置ANTHROPIC_API_KEY选项": "ANTHROPIC_API_KEY option is not set",
|
||
"非Openai官方接口返回了错误": "Non-Openai official interface returned an error",
|
||
"您的 API_KEY 不满足任何一种已知的密钥格式": "Your API_KEY does not meet any known key format",
|
||
"格式": "Format",
|
||
"不能正常加载": "Cannot load properly",
|
||
"🏃♂️🏃♂️🏃♂️ 子进程执行": "🏃♂️🏃♂️🏃♂️ Subprocess execution",
|
||
"前缀": "Prefix",
|
||
"创建AcsClient实例": "Create AcsClient instance",
|
||
"⭐主进程执行": "⭐Main process execution",
|
||
"增强稳健性": "Enhance robustness",
|
||
"用来描述你的要求": "Used to describe your requirements",
|
||
"举例": "For example",
|
||
"⭐单线程方法": "⭐Single-threaded method",
|
||
"后者是OPENAI的结束条件": "The latter is the termination condition of OPENAI",
|
||
"防止proxies单独起作用": "Prevent proxies from working alone",
|
||
"将两个PDF拼接": "Concatenate two PDFs",
|
||
"最后一步处理": "The last step processing",
|
||
"正在从github下载资源": "Downloading resources from github",
|
||
"失败时": "When failed",
|
||
"尚未加载": "Not loaded yet",
|
||
"配合前缀可以把你的输入内容用引号圈起来": "With the prefix, you can enclose your input content in quotation marks",
|
||
"我好!": "I'm good!",
|
||
"默认 False": "Default False",
|
||
"的依赖": "Dependencies of",
|
||
"并设置参数": "and set parameters",
|
||
"会被加在你的输入之后": "Will be added after your input",
|
||
"安装": "Installation",
|
||
"一个单实例装饰器": "Single instance decorator",
|
||
"自定义API KEY格式": "Customize API KEY format",
|
||
"的参数": "Parameters of",
|
||
"api2d等请求源": "api2d and other request sources",
|
||
"逆转出错的段落": "Reverse the wrong paragraph",
|
||
"没有设置ANTHROPIC_API_KEY": "ANTHROPIC_API_KEY is not set",
|
||
"默认 True": "Default True",
|
||
"本项目现已支持OpenAI和Azure的api-key": "This project now supports OpenAI and Azure's api-key",
|
||
"即可见": "Visible immediately",
|
||
"请问什么是质子": "What is a proton?",
|
||
"按钮是否可见": "Is the button visible?",
|
||
"调用": "Call",
|
||
"如果要使用": "If you want to use",
|
||
"的参数!": "parameters!",
|
||
"例如翻译、解释代码、润色等等": "such as translation, code interpretation, polishing, etc.",
|
||
"响应异常": "Response exception",
|
||
"响应中": "Responding",
|
||
"请尝试英文Prompt": "Try English Prompt",
|
||
"在运行过程中动态地修改多个配置": "Dynamically modify multiple configurations during runtime",
|
||
"无法调用相关功能": "Unable to invoke related functions",
|
||
"接驳虚空终端": "Connect to Void Terminal",
|
||
"虚空终端插件的功能": "Functionality of Void Terminal plugin",
|
||
"执行任意插件的命令": "Execute commands of any plugin",
|
||
"修改调用函数": "Modify calling function",
|
||
"获取简单聊天的默认参数": "Get default parameters for simple chat",
|
||
"根据自然语言的描述": "Based on natural language description",
|
||
"获取插件的句柄": "Get handle of plugin",
|
||
"第四部分": "Part Four",
|
||
"在运行过程中动态地修改配置": "Dynamically modify configurations during runtime",
|
||
"请先把模型切换至gpt-*或者api2d-*": "Please switch the model to gpt-* or api2d-* first",
|
||
"获取简单聊天的句柄": "Get handle of simple chat",
|
||
"获取插件的默认参数": "Get default parameters of plugin",
|
||
"GROBID服务不可用": "GROBID service is unavailable",
|
||
"请问": "May I ask",
|
||
"如果等待时间过长": "If the waiting time is too long",
|
||
"编程": "programming",
|
||
"5. 现在": "5. Now",
|
||
"您不必读这个else分支": "You don't have to read this else branch",
|
||
"用插件实现": "Implement with plugins",
|
||
"插件分类默认选项": "Default options for plugin classification",
|
||
"填写多个可以均衡负载": "Filling in multiple can balance the load",
|
||
"色彩主题": "Color theme",
|
||
"可能附带额外依赖 -=-=-=-=-=-=-": "May come with additional dependencies -=-=-=-=-=-=-",
|
||
"讯飞星火认知大模型": "Xunfei Xinghuo cognitive model",
|
||
"ParsingLuaProject的所有源文件 | 输入参数为路径": "All source files of ParsingLuaProject | Input parameter is path",
|
||
"复制以下空间https": "Copy the following space https",
|
||
"如果意图明确": "If the intention is clear",
|
||
"如系统是Linux": "If the system is Linux",
|
||
"├── 语音功能": "├── Voice function",
|
||
"见Github wiki": "See Github wiki",
|
||
"⭐ ⭐ ⭐ 立即应用配置": "⭐ ⭐ ⭐ Apply configuration immediately",
|
||
"现在您只需要再次重复一次您的指令即可": "Now you just need to repeat your command again",
|
||
"没辙了": "No way",
|
||
"解析Jupyter Notebook文件 | 输入参数为路径": "Parse Jupyter Notebook file | Input parameter is path",
|
||
"⭐ ⭐ ⭐ 确认插件参数": "⭐ ⭐ ⭐ Confirm plugin parameters",
|
||
"找不到合适插件执行该任务": "Cannot find a suitable plugin to perform this task",
|
||
"接驳VoidTerminal": "Connect to VoidTerminal",
|
||
"**很好": "**Very good",
|
||
"对话|编程": "Conversation&ImageGenerating|Programming",
|
||
"对话|编程|学术": "Conversation|Programming|Academic",
|
||
"4. 建议使用 GPT3.5 或更强的模型": "4. It is recommended to use GPT3.5 or a stronger model",
|
||
"「请调用插件翻译PDF论文": "Please call the plugin to translate the PDF paper",
|
||
"3. 如果您使用「调用插件xxx」、「修改配置xxx」、「请问」等关键词": "3. If you use keywords such as 'call plugin xxx', 'modify configuration xxx', 'please', etc.",
|
||
"以下是一篇学术论文的基本信息": "The following is the basic information of an academic paper",
|
||
"GROBID服务器地址": "GROBID server address",
|
||
"修改配置": "Modify configuration",
|
||
"理解PDF文档的内容并进行回答 | 输入参数为路径": "Understand the content of the PDF document and answer | Input parameter is path",
|
||
"对于需要高级参数的插件": "For plugins that require advanced parameters",
|
||
"🏃♂️🏃♂️🏃♂️ 主进程执行": "Main process execution 🏃♂️🏃♂️🏃♂️",
|
||
"没有填写 HUGGINGFACE_ACCESS_TOKEN": "HUGGINGFACE_ACCESS_TOKEN not filled in",
|
||
"调度插件": "Scheduling plugin",
|
||
"语言模型": "Language model",
|
||
"├── ADD_WAIFU 加一个live2d装饰": "├── ADD_WAIFU Add a live2d decoration",
|
||
"初始化": "Initialization",
|
||
"选择了不存在的插件": "Selected a non-existent plugin",
|
||
"修改本项目的配置": "Modify the configuration of this project",
|
||
"如果输入的文件路径是正确的": "If the input file path is correct",
|
||
"2. 您可以打开插件下拉菜单以了解本项目的各种能力": "2. You can open the plugin dropdown menu to learn about various capabilities of this project",
|
||
"VoidTerminal插件说明": "VoidTerminal plugin description",
|
||
"无法理解您的需求": "Unable to understand your requirements",
|
||
"默认 AdvancedArgs = False": "Default AdvancedArgs = False",
|
||
"「请问Transformer网络的结构是怎样的": "What is the structure of the Transformer network?",
|
||
"比如1812.10695": "For example, 1812.10695",
|
||
"翻译README或MD": "Translate README or MD",
|
||
"读取新配置中": "Reading new configuration",
|
||
"假如偏离了您的要求": "If it deviates from your requirements",
|
||
"├── THEME 色彩主题": "├── THEME color theme",
|
||
"如果还找不到": "If still not found",
|
||
"问": "Ask",
|
||
"请检查系统字体": "Please check system fonts",
|
||
"如果错误": "If there is an error",
|
||
"作为替代": "As an alternative",
|
||
"ParseJavaProject的所有源文件 | 输入参数为路径": "All source files of ParseJavaProject | Input parameter is path",
|
||
"比对相同参数时生成的url与自己代码生成的url是否一致": "Check if the generated URL matches the one generated by your code when comparing the same parameters",
|
||
"清除本地缓存数据": "Clear local cache data",
|
||
"使用谷歌学术检索助手搜索指定URL的结果 | 输入参数为谷歌学术搜索页的URL": "Use Google Scholar search assistant to search for results of a specific URL | Input parameter is the URL of Google Scholar search page",
|
||
"运行方法": "Running method",
|
||
"您已经上传了文件**": "You have uploaded the file **",
|
||
"「给爷翻译Arxiv论文": "Translate Arxiv papers for me",
|
||
"请修改config中的GROBID_URL": "Please modify GROBID_URL in the config",
|
||
"处理特殊情况": "Handling special cases",
|
||
"不要自己瞎搞!」": "Don't mess around by yourself!",
|
||
"LoadConversationHistoryArchive | 输入参数为路径": "LoadConversationHistoryArchive | Input parameter is a path",
|
||
"| 输入参数是一个问题": "| Input parameter is a question",
|
||
"├── CHATBOT_HEIGHT 对话窗的高度": "├── CHATBOT_HEIGHT Height of the chat window",
|
||
"对C": "To C",
|
||
"默认关闭": "Default closed",
|
||
"当前进度": "Current progress",
|
||
"HUGGINGFACE的TOKEN": "HUGGINGFACE's TOKEN",
|
||
"查找可用插件中": "Searching for available plugins",
|
||
"下载LLAMA时起作用 https": "Works when downloading LLAMA https",
|
||
"使用 AK": "Using AK",
|
||
"正在执行任务": "Executing task",
|
||
"保存当前的对话 | 不需要输入参数": "Save current conversation | No input parameters required",
|
||
"对话": "Conversation",
|
||
"图中鲜花怒放": "Flowers blooming in the picture",
|
||
"批量将Markdown文件中文翻译为英文 | 输入参数为路径或上传压缩包": "Batch translate Chinese to English in Markdown files | Input parameter is a path or upload a compressed package",
|
||
"ParsingCSharpProject的所有源文件 | 输入参数为路径": "ParsingCSharpProject's all source files | Input parameter is a path",
|
||
"为我翻译PDF论文": "Translate PDF papers for me",
|
||
"聊天对话": "Chat conversation",
|
||
"拼接鉴权参数": "Concatenate authentication parameters",
|
||
"请检查config中的GROBID_URL": "Please check the GROBID_URL in the config",
|
||
"拼接字符串": "Concatenate strings",
|
||
"您的意图可以被识别的更准确": "Your intent can be recognized more accurately",
|
||
"该模型有七个 bin 文件": "The model has seven bin files",
|
||
"但思路相同": "But the idea is the same",
|
||
"你需要翻译": "You need to translate",
|
||
"或者描述文件所在的路径": "Or the path of the description file",
|
||
"请您上传文件": "Please upload the file",
|
||
"不常用": "Not commonly used",
|
||
"尚未充分测试的实验性插件 & 需要额外依赖的插件 -=--=-": "Experimental plugins that have not been fully tested & plugins that require additional dependencies -=--=-",
|
||
"⭐ ⭐ ⭐ 选择插件": "⭐ ⭐ ⭐ Select plugin",
|
||
"当前配置不允许被修改!如需激活本功能": "The current configuration does not allow modification! To activate this feature",
|
||
"正在连接GROBID服务": "Connecting to GROBID service",
|
||
"用户图形界面布局依赖关系示意图": "Diagram of user interface layout dependencies",
|
||
"是否允许通过自然语言描述修改本页的配置": "Allow modifying the configuration of this page through natural language description",
|
||
"self.chatbot被序列化": "self.chatbot is serialized",
|
||
"本地Latex论文精细翻译 | 输入参数是路径": "Locally translate Latex papers with fine-grained translation | Input parameter is the path",
|
||
"抱歉": "Sorry",
|
||
"以下这部分是最早加入的最稳定的模型 -=-=-=-=-=-=-": "The following section is the earliest and most stable model added",
|
||
"「用插件翻译README": "Translate README with plugins",
|
||
"如果不正确": "If incorrect",
|
||
"⭐ ⭐ ⭐ 读取可配置项目条目": "⭐ ⭐ ⭐ Read configurable project entries",
|
||
"开始语言对话 | 没有输入参数": "Start language conversation | No input parameters",
|
||
"谨慎操作 | 不需要输入参数": "Handle with caution | No input parameters required",
|
||
"对英文Latex项目全文进行纠错处理 | 输入参数为路径或上传压缩包": "Correct the entire English Latex project | Input parameter is the path or upload compressed package",
|
||
"如果需要处理文件": "If file processing is required",
|
||
"提供图像的内容": "Provide the content of the image",
|
||
"查看历史上的今天事件 | 不需要输入参数": "View historical events of today | No input parameters required",
|
||
"这个稍微啰嗦一点": "This is a bit verbose",
|
||
"多线程解析并翻译此项目的源码 | 不需要输入参数": "Parse and translate the source code of this project in multi-threading | No input parameters required",
|
||
"此处打印出建立连接时候的url": "Print the URL when establishing the connection here",
|
||
"精准翻译PDF论文为中文 | 输入参数为路径": "Translate PDF papers accurately into Chinese | Input parameter is the path",
|
||
"检测到操作错误!当您上传文档之后": "Operation error detected! After you upload the document",
|
||
"在线大模型配置关联关系示意图": "Online large model configuration relationship diagram",
|
||
"你的填写的空间名如grobid": "Your filled space name such as grobid",
|
||
"获取方法": "Get method",
|
||
"| 输入参数为路径": "| Input parameter is the path",
|
||
"⭐ ⭐ ⭐ 执行插件": "⭐ ⭐ ⭐ Execute plugin",
|
||
"├── ALLOW_RESET_CONFIG 是否允许通过自然语言描述修改本页的配置": "├── ALLOW_RESET_CONFIG Whether to allow modifying the configuration of this page through natural language description",
|
||
"重新页面即可生效": "Refresh the page to take effect",
|
||
"设为public": "Set as public",
|
||
"并在此处指定模型路径": "And specify the model path here",
|
||
"分析用户意图中": "Analyzing user intent",
|
||
"刷新下拉列表": "Refresh the drop-down list",
|
||
"失败 当前语言模型": "Failed current language model",
|
||
"1. 请用**自然语言**描述您需要做什么": "1. Please describe what you need to do in **natural language**",
|
||
"对Latex项目全文进行中译英处理 | 输入参数为路径或上传压缩包": "Translate the full text of Latex projects from Chinese to English | Input parameter is the path or upload a compressed package",
|
||
"没有配置BAIDU_CLOUD_API_KEY": "No configuration for BAIDU_CLOUD_API_KEY",
|
||
"设置默认值": "Set default value",
|
||
"如果太多了会导致gpt无法理解": "If there are too many, it will cause GPT to be unable to understand",
|
||
"绿草如茵": "Green grass",
|
||
"├── LAYOUT 窗口布局": "├── LAYOUT window layout",
|
||
"用户意图理解": "User intent understanding",
|
||
"生成RFC1123格式的时间戳": "Generate RFC1123 formatted timestamp",
|
||
"欢迎您前往Github反馈问题": "Welcome to go to Github to provide feedback",
|
||
"排除已经是按钮的插件": "Exclude plugins that are already buttons",
|
||
"亦在下拉菜单中显示": "Also displayed in the dropdown menu",
|
||
"导致无法反序列化": "Causing deserialization failure",
|
||
"意图=": "Intent =",
|
||
"章节": "Chapter",
|
||
"调用插件": "Invoke plugin",
|
||
"ParseRustProject的所有源文件 | 输入参数为路径": "All source files of ParseRustProject | Input parameter is path",
|
||
"需要点击“函数插件区”按钮进行处理": "Need to click the 'Function Plugin Area' button for processing",
|
||
"默认 AsButton = True": "Default AsButton = True",
|
||
"收到websocket错误的处理": "Handling websocket errors",
|
||
"用插件": "Use Plugin",
|
||
"没有选择任何插件组": "No plugin group selected",
|
||
"答": "Answer",
|
||
"可修改成本地GROBID服务": "Can modify to local GROBID service",
|
||
"用户意图": "User intent",
|
||
"对英文Latex项目全文进行润色处理 | 输入参数为路径或上传压缩包": "Polish the full text of English Latex projects | Input parameters are paths or uploaded compressed packages",
|
||
"「我不喜欢当前的界面颜色": "I don't like the current interface color",
|
||
"「请调用插件": "Please call the plugin",
|
||
"VoidTerminal状态": "VoidTerminal status",
|
||
"新配置": "New configuration",
|
||
"支持Github链接": "Support Github links",
|
||
"没有配置BAIDU_CLOUD_SECRET_KEY": "No BAIDU_CLOUD_SECRET_KEY configured",
|
||
"获取当前VoidTerminal状态": "Get the current VoidTerminal status",
|
||
"刷新按钮": "Refresh button",
|
||
"为了防止pickle.dumps": "To prevent pickle.dumps",
|
||
"放弃治疗": "Give up treatment",
|
||
"可指定不同的生成长度、top_p等相关超参": "Can specify different generation lengths, top_p and other related hyperparameters",
|
||
"请将题目和摘要翻译为": "Translate the title and abstract",
|
||
"通过appid和用户的提问来生成请参数": "Generate request parameters through appid and user's question",
|
||
"ImageGeneration | 输入参数字符串": "ImageGeneration | Input parameter string",
|
||
"将文件拖动到文件上传区": "Drag and drop the file to the file upload area",
|
||
"如果意图模糊": "If the intent is ambiguous",
|
||
"星火认知大模型": "Spark Cognitive Big Model",
|
||
"默认 Color = secondary": "Default Color = secondary",
|
||
"此处也不需要修改": "No modification is needed here",
|
||
"⭐ ⭐ ⭐ 分析用户意图": "⭐ ⭐ ⭐ Analyze user intent",
|
||
"再试一次": "Try again",
|
||
"请写bash命令实现以下功能": "Please write a bash command to implement the following function",
|
||
"批量SummarizingWordDocuments | 输入参数为路径": "Batch SummarizingWordDocuments | Input parameter is the path",
|
||
"/Users/fuqingxu/Desktop/旧文件/gpt/chatgpt_academic/crazy_functions/latex_fns中的python文件进行解析": "Parse the python file in /Users/fuqingxu/Desktop/旧文件/gpt/chatgpt_academic/crazy_functions/latex_fns",
|
||
"当我要求你写bash命令时": "When I ask you to write a bash command",
|
||
"├── AUTO_CLEAR_TXT 是否在提交时自动清空输入框": "├── AUTO_CLEAR_TXT Whether to automatically clear the input box when submitting",
|
||
"按停止键终止": "Press the stop key to terminate",
|
||
"文心一言": "Original text",
|
||
"不能理解您的意图": "Cannot understand your intention",
|
||
"用简单的关键词检测用户意图": "Detect user intention with simple keywords",
|
||
"中文": "Chinese",
|
||
"解析一个C++项目的所有源文件": "Parse all source files of a C++ project",
|
||
"请求的Prompt为": "Requested prompt is",
|
||
"参考本demo的时候可取消上方打印的注释": "You can remove the comments above when referring to this demo",
|
||
"开始接收回复": "Start receiving replies",
|
||
"接入讯飞星火大模型 https": "Access to Xunfei Xinghuo large model https",
|
||
"用该压缩包进行反馈": "Use this compressed package for feedback",
|
||
"翻译Markdown或README": "Translate Markdown or README",
|
||
"SK 生成鉴权签名": "SK generates authentication signature",
|
||
"插件参数": "Plugin parameters",
|
||
"需要访问中文Bing": "Need to access Chinese Bing",
|
||
"ParseFrontendProject的所有源文件": "Parse all source files of ParseFrontendProject",
|
||
"现在将执行效果稍差的旧版代码": "Now execute the older version code with slightly worse performance",
|
||
"您需要明确说明并在指令中提到它": "You need to specify and mention it in the command",
|
||
"请在config.py中设置ALLOW_RESET_CONFIG=True后重启软件": "Please set ALLOW_RESET_CONFIG=True in config.py and restart the software",
|
||
"按照自然语言描述生成一个动画 | 输入参数是一段话": "Generate an animation based on natural language description | Input parameter is a sentence",
|
||
"你的hf用户名如qingxu98": "Your hf username is qingxu98",
|
||
"Arixv论文精细翻译 | 输入参数arxiv论文的ID": "Fine translation of Arixv paper | Input parameter is the ID of arxiv paper",
|
||
"无法获取 abstract": "Unable to retrieve abstract",
|
||
"尽可能地仅用一行命令解决我的要求": "Try to solve my request using only one command",
|
||
"提取插件参数": "Extract plugin parameters",
|
||
"配置修改完成": "Configuration modification completed",
|
||
"正在修改配置中": "Modifying configuration",
|
||
"ParsePythonProject的所有源文件": "All source files of ParsePythonProject",
|
||
"请求错误": "Request error",
|
||
"精准翻译PDF论文": "Accurate translation of PDF paper",
|
||
"无法获取 authors": "Unable to retrieve authors",
|
||
"该插件诞生时间不长": "This plugin has not been around for long",
|
||
"返回项目根路径": "Return project root path",
|
||
"BatchSummarizePDFDocuments的内容 | 输入参数为路径": "Content of BatchSummarizePDFDocuments | Input parameter is a path",
|
||
"百度千帆": "Baidu Qianfan",
|
||
"解析一个C++项目的所有头文件": "Parse all header files of a C++ project",
|
||
"现在请您描述您的需求": "Now please describe your requirements",
|
||
"该功能具有一定的危险性": "This feature has a certain level of danger",
|
||
"收到websocket关闭的处理": "Processing when receiving websocket closure",
|
||
"读取Tex论文并写摘要 | 输入参数为路径": "Read Tex paper and write abstract | Input parameter is the path",
|
||
"地址为https": "The address is https",
|
||
"限制最多前10个配置项": "Limit up to 10 configuration items",
|
||
"6. 如果不需要上传文件": "6. If file upload is not needed",
|
||
"默认 Group = 对话": "Default Group = Conversation",
|
||
"五秒后即将重启!若出现报错请无视即可": "Restarting in five seconds! Please ignore if there is an error",
|
||
"收到websocket连接建立的处理": "Processing when receiving websocket connection establishment",
|
||
"批量生成函数的注释 | 输入参数为路径": "Batch generate function comments | Input parameter is the path",
|
||
"聊天": "Chat",
|
||
"但您可以尝试再试一次": "But you can try again",
|
||
"千帆大模型平台": "Qianfan Big Model Platform",
|
||
"直接运行 python tests/test_plugins.py": "Run python tests/test_plugins.py directly",
|
||
"或是None": "Or None",
|
||
"进行hmac-sha256进行加密": "Perform encryption using hmac-sha256",
|
||
"批量总结音频或视频 | 输入参数为路径": "Batch summarize audio or video | Input parameter is path",
|
||
"插件在线服务配置依赖关系示意图": "Plugin online service configuration dependency diagram",
|
||
"开始初始化模型": "Start initializing model",
|
||
"弱模型可能无法理解您的想法": "Weak model may not understand your ideas",
|
||
"解除大小写限制": "Remove case sensitivity restriction",
|
||
"跳过提示环节": "Skip prompt section",
|
||
"接入一些逆向工程https": "Access some reverse engineering https",
|
||
"执行完成": "Execution completed",
|
||
"如果需要配置": "If configuration is needed",
|
||
"此处不修改;如果使用本地或无地域限制的大模型时": "Do not modify here; if using local or region-unrestricted large models",
|
||
"你是一个Linux大师级用户": "You are a Linux master-level user",
|
||
"arxiv论文的ID是1812.10695": "The ID of the arxiv paper is 1812.10695",
|
||
"而不是点击“提交”按钮": "Instead of clicking the 'Submit' button",
|
||
"解析一个Go项目的所有源文件 | 输入参数为路径": "Parse all source files of a Go project | Input parameter is path",
|
||
"对中文Latex项目全文进行润色处理 | 输入参数为路径或上传压缩包": "Polish the entire text of a Chinese Latex project | Input parameter is path or upload compressed package",
|
||
"「生成一张图片": "Generate an image",
|
||
"将Markdown或README翻译为中文 | 输入参数为路径或URL": "Translate Markdown or README to Chinese | Input parameters are path or URL",
|
||
"训练时间": "Training time",
|
||
"将请求的鉴权参数组合为字典": "Combine the requested authentication parameters into a dictionary",
|
||
"对Latex项目全文进行英译中处理 | 输入参数为路径或上传压缩包": "Translate the entire text of Latex project from English to Chinese | Input parameters are path or uploaded compressed package",
|
||
"内容如下": "The content is as follows",
|
||
"用于高质量地读取PDF文档": "Used for high-quality reading of PDF documents",
|
||
"上下文太长导致 token 溢出": "The context is too long, causing token overflow",
|
||
"├── DARK_MODE 暗色模式 / 亮色模式": "├── DARK_MODE Dark mode / Light mode",
|
||
"语言模型回复为": "The language model replies as",
|
||
"from crazy_functions.chatglm微调工具 import 微调数据集生成": "from crazy_functions.chatglm fine-tuning tool import fine-tuning dataset generation",
|
||
"为您选择了插件": "Selected plugin for you",
|
||
"无法获取 title": "Unable to get title",
|
||
"收到websocket消息的处理": "Processing of received websocket messages",
|
||
"2023年": "2023",
|
||
"清除所有缓存文件": "Clear all cache files",
|
||
"├── PDF文档精准解析": "├── Accurate parsing of PDF documents",
|
||
"论文我刚刚放到上传区了": "I just put the paper in the upload area",
|
||
"生成url": "Generate URL",
|
||
"以下部分是新加入的模型": "The following section is the newly added model",
|
||
"学术": "Academic",
|
||
"├── DEFAULT_FN_GROUPS 插件分类默认选项": "├── DEFAULT_FN_GROUPS Plugin classification default options",
|
||
"不推荐使用": "Not recommended for use",
|
||
"正在同时咨询": "Consulting simultaneously",
|
||
"将Markdown翻译为中文 | 输入参数为路径或URL": "Translate Markdown to Chinese | Input parameters are path or URL",
|
||
"Github网址是https": "The Github URL is https",
|
||
"试着加上.tex后缀试试": "Try adding the .tex suffix",
|
||
"对项目中的各个插件进行测试": "Test each plugin in the project",
|
||
"插件说明": "Plugin description",
|
||
"├── CODE_HIGHLIGHT 代码高亮": "├── CODE_HIGHLIGHT Code highlighting",
|
||
"记得用插件": "Remember to use the plugin",
|
||
"谨慎操作": "Handle with caution",
|
||
"private_upload里面的文件名在解压zip后容易出现乱码": "The file name inside private_upload is prone to garbled characters after unzipping",
|
||
"直接返回报错": "Direct return error",
|
||
"临时的上传文件夹位置": "Temporary upload folder location",
|
||
"使用latex格式 测试3 写出麦克斯韦方程组": "Write Maxwell's equations using latex format for test 3",
|
||
"这是一张图片": "This is an image",
|
||
"没有发现任何近期上传的文件": "No recent uploaded files found",
|
||
"如url未成功匹配返回None": "Return None if the URL does not match successfully",
|
||
"如果有Latex环境": "If there is a Latex environment",
|
||
"第一次运行时": "When running for the first time",
|
||
"创建工作路径": "Create a working directory",
|
||
"向": "To",
|
||
"执行中. 删除数据": "Executing. Deleting data",
|
||
"CodeInterpreter开源版": "CodeInterpreter open source version",
|
||
"建议选择更稳定的接口": "It is recommended to choose a more stable interface",
|
||
"现在您点击任意函数插件时": "Now when you click on any function plugin",
|
||
"请使用“LatexEnglishCorrection+高亮”插件": "Please use the 'LatexEnglishCorrection+Highlight' plugin",
|
||
"安装完成": "Installation completed",
|
||
"记得用插件!」": "Remember to use the plugin!",
|
||
"结论": "Conclusion",
|
||
"无法下载资源": "Unable to download resources",
|
||
"首先排除一个one-api没有done数据包的第三方Bug情形": "First exclude a third-party bug where one-api does not have a done data package",
|
||
"知识库中添加文件": "Add files to the knowledge base",
|
||
"处理重名的章节": "Handling duplicate chapter names",
|
||
"先上传文件素材": "Upload file materials first",
|
||
"无法从google获取信息!": "Unable to retrieve information from Google!",
|
||
"展示如下": "Display as follows",
|
||
"「把Arxiv论文翻译成中文PDF": "Translate Arxiv papers into Chinese PDF",
|
||
"论文我刚刚放到上传区了」": "I just put the paper in the upload area",
|
||
"正在下载Gradio主题": "Downloading Gradio themes",
|
||
"再运行此插件": "Run this plugin again",
|
||
"记录近期文件": "Record recent files",
|
||
"粗心检查": "Careful check",
|
||
"更多主题": "More themes",
|
||
"//huggingface.co/spaces/gradio/theme-gallery 可选": "//huggingface.co/spaces/gradio/theme-gallery optional",
|
||
"由 test_on_result_chg": "By test_on_result_chg",
|
||
"所有问询记录将自动保存在本地目录./": "All inquiry records will be automatically saved in the local directory ./",
|
||
"正在解析论文": "Analyzing the paper",
|
||
"逐个文件转移到目标路径": "Move each file to the target path",
|
||
"最多重试5次": "Retry up to 5 times",
|
||
"日志文件夹的位置": "Location of the log folder",
|
||
"我们暂时无法解析此PDF文档": "We are temporarily unable to parse this PDF document",
|
||
"文件检索": "File retrieval",
|
||
"/**/chatGPT对话历史*.html": "/**/chatGPT conversation history*.html",
|
||
"非OpenAI官方接口返回了错误": "Non-OpenAI official interface returned an error",
|
||
"如果在Arxiv上匹配失败": "If the match fails on Arxiv",
|
||
"文件进入知识库后可长期保存": "Files can be saved for a long time after entering the knowledge base",
|
||
"您可以再次重试": "You can try again",
|
||
"整理文件集合": "Organize file collection",
|
||
"检测到有缺陷的非OpenAI官方接口": "Detected defective non-OpenAI official interface",
|
||
"此插件不调用Latex": "This plugin does not call Latex",
|
||
"移除过时的旧文件从而节省空间&保护隐私": "Remove outdated old files to save space & protect privacy",
|
||
"代码我刚刚打包拖到上传区了」": "I just packed the code and dragged it to the upload area",
|
||
"将图像转为灰度图像": "Convert the image to grayscale",
|
||
"待排除": "To be excluded",
|
||
"请勿修改": "Please do not modify",
|
||
"crazy_functions/代码重写为全英文_多线程.py": "crazy_functions/code rewritten to all English_multi-threading.py",
|
||
"开发中": "Under development",
|
||
"请查阅Gradio主题商店": "Please refer to the Gradio theme store",
|
||
"输出消息": "Output message",
|
||
"其他情况": "Other situations",
|
||
"获取文献失败": "Failed to retrieve literature",
|
||
"可以通过再次调用本插件的方式": "You can use this plugin again by calling it",
|
||
"保留下半部分": "Keep the lower half",
|
||
"排除问题": "Exclude the problem",
|
||
"知识库": "Knowledge base",
|
||
"ParsePDF失败": "ParsePDF failed",
|
||
"向知识库追加更多文档": "Append more documents to the knowledge base",
|
||
"此处待注入的知识库名称id": "The knowledge base name ID to be injected here",
|
||
"您需要构建知识库后再运行此插件": "You need to build the knowledge base before running this plugin",
|
||
"判定是否为公式 | 测试1 写出洛伦兹定律": "Determine whether it is a formula | Test 1 write out the Lorentz law",
|
||
"构建知识库后": "After building the knowledge base",
|
||
"找不到本地项目或无法处理": "Unable to find local project or unable to process",
|
||
"再做一个小修改": "Make another small modification",
|
||
"解析整个Matlab项目": "Parse the entire Matlab project",
|
||
"需要用GPT提取参数": "Need to extract parameters using GPT",
|
||
"文件路径": "File path",
|
||
"正在排队": "In queue",
|
||
"-=-=-=-=-=-=-=-= 写出第1个文件": "-=-=-=-=-=-=-=-= Write the first file",
|
||
"仅翻译后的文本 -=-=-=-=-=-=-=-=": "Translated text only -=-=-=-=-=-=-=-=",
|
||
"对话通道": "Conversation channel",
|
||
"找不到任何": "Unable to find any",
|
||
"正在启动": "Starting",
|
||
"开始创建新进程并执行代码! 时间限制": "Start creating a new process and executing the code! Time limit",
|
||
"解析Matlab项目": "Parse Matlab project",
|
||
"更换UI主题": "Change UI theme",
|
||
"⭐ 开始啦 !": "⭐ Let's start!",
|
||
"先提取当前英文标题": "First extract the current English title",
|
||
"睡一会防止触发google反爬虫": "Sleep for a while to prevent triggering Google anti-crawler",
|
||
"测试": "Test",
|
||
"-=-=-=-=-=-=-=-= 写出Markdown文件 -=-=-=-=-=-=-=-=": "-=-=-=-=-=-=-=-= Write out Markdown file",
|
||
"如果index是1的话": "If the index is 1",
|
||
"VoidTerminal已经实现了类似的代码": "VoidTerminal has already implemented similar code",
|
||
"等待线程锁": "Waiting for thread lock",
|
||
"那么我们默认代理生效": "Then we default to proxy",
|
||
"结果是一个有效文件": "The result is a valid file",
|
||
"⭐ 检查模块": "⭐ Check module",
|
||
"备份一份History作为记录": "Backup a copy of History as a record",
|
||
"作者Binary-Husky": "Author Binary-Husky",
|
||
"将csv文件转excel表格": "Convert CSV file to Excel table",
|
||
"获取文章摘要": "Get article summary",
|
||
"次代码生成尝试": "Attempt to generate code",
|
||
"如果参数是空的": "If the parameter is empty",
|
||
"请配置讯飞星火大模型的XFYUN_APPID": "Please configure XFYUN_APPID for the Xunfei Starfire model",
|
||
"-=-=-=-=-=-=-=-= 写出第2个文件": "Write the second file",
|
||
"代码生成阶段结束": "Code generation phase completed",
|
||
"则进行提醒": "Then remind",
|
||
"处理异常": "Handle exception",
|
||
"可能触发了google反爬虫机制": "May have triggered Google anti-crawler mechanism",
|
||
"AnalyzeAMatlabProject的所有源文件": "All source files of AnalyzeAMatlabProject",
|
||
"写入": "Write",
|
||
"我们5秒后再试一次...": "Let's try again in 5 seconds...",
|
||
"判断一下用户是否错误地通过对话通道进入": "Check if the user entered through the dialogue channel by mistake",
|
||
"结果": "Result",
|
||
"2. 如果没有文件": "2. If there is no file",
|
||
"由 test_on_sentence_end": "By test_on_sentence_end",
|
||
"则直接使用first section name": "Then directly use the first section name",
|
||
"太懒了": "Too lazy",
|
||
"记录当前的大章节标题": "Record the current chapter title",
|
||
"然后再次点击该插件! 至于您的文件": "Then click the plugin again! As for your file",
|
||
"此次我们的错误追踪是": "This time our error tracking is",
|
||
"首先在arxiv上搜索": "First search on arxiv",
|
||
"被新插件取代": "Replaced by a new plugin",
|
||
"正在处理文件": "Processing file",
|
||
"除了连接OpenAI之外": "In addition to connecting OpenAI",
|
||
"我们检查一下": "Let's check",
|
||
"进度": "Progress",
|
||
"处理少数情况下的特殊插件的锁定状态": "Handle the locked state of special plugins in a few cases",
|
||
"⭐ 开始执行": "⭐ Start execution",
|
||
"正常情况": "Normal situation",
|
||
"下个句子中已经说完的部分": "The part that has already been said in the next sentence",
|
||
"首次运行需要花费较长时间下载NOUGAT参数": "The first run takes a long time to download NOUGAT parameters",
|
||
"使用tex格式公式 测试2 给出柯西不等式": "Use the tex format formula to test 2 and give the Cauchy inequality",
|
||
"无法从bing获取信息!": "Unable to retrieve information from Bing!",
|
||
"秒. 请等待任务完成": "Wait for the task to complete",
|
||
"开始干正事": "Start doing real work",
|
||
"需要花费较长时间下载NOUGAT参数": "It takes a long time to download NOUGAT parameters",
|
||
"然后再次点击该插件": "Then click the plugin again",
|
||
"受到bing限制": "Restricted by Bing",
|
||
"检索文章的历史版本的题目": "Retrieve the titles of historical versions of the article",
|
||
"收尾": "Wrap up",
|
||
"给定了task": "Given a task",
|
||
"某段话的整个句子": "The whole sentence of a paragraph",
|
||
"-=-=-=-=-=-=-=-= 写出HTML文件 -=-=-=-=-=-=-=-=": "-=-=-=-=-=-=-=-= Write out HTML file -=-=-=-=-=-=-=-=",
|
||
"当前文件": "Current file",
|
||
"请在输入框内填写需求": "Please fill in the requirements in the input box",
|
||
"结果是一个字符串": "The result is a string",
|
||
"用插件实现」": "Implemented with a plugin",
|
||
"⭐ 到最后一步了": "⭐ Reached the final step",
|
||
"重新修改当前part的标题": "Modify the title of the current part again",
|
||
"请勿点击“提交”按钮或者“基础功能区”按钮": "Do not click the 'Submit' button or the 'Basic Function Area' button",
|
||
"正在执行命令": "Executing command",
|
||
"检测到**滞留的缓存文档**": "Detected **stuck cache document**",
|
||
"第三步": "Step three",
|
||
"失败了~ 别担心": "Failed~ Don't worry",
|
||
"动态代码解释器": "Dynamic code interpreter",
|
||
"开始执行": "Start executing",
|
||
"不给定task": "No task given",
|
||
"正在加载NOUGAT...": "Loading NOUGAT...",
|
||
"精准翻译PDF文档": "Accurate translation of PDF documents",
|
||
"时间限制TIME_LIMIT": "Time limit TIME_LIMIT",
|
||
"翻译前后混合 -=-=-=-=-=-=-=-=": "Mixed translation before and after -=-=-=-=-=-=-=-=",
|
||
"搞定代码生成": "Code generation is done",
|
||
"插件通道": "Plugin channel",
|
||
"智能体": "Intelligent agent",
|
||
"切换界面明暗 ☀": "Switch interface brightness ☀",
|
||
"交换图像的蓝色通道和红色通道": "Swap blue channel and red channel of the image",
|
||
"作为函数参数": "As a function parameter",
|
||
"先挑选偶数序列号": "First select even serial numbers",
|
||
"仅供测试": "For testing only",
|
||
"执行成功了": "Execution succeeded",
|
||
"开始逐个文件进行处理": "Start processing files one by one",
|
||
"当前文件处理列表": "Current file processing list",
|
||
"执行失败了": "Execution failed",
|
||
"请及时处理": "Please handle it in time",
|
||
"源文件": "Source file",
|
||
"裁剪图像": "Crop image",
|
||
"插件动态生成插件": "Dynamic generation of plugins",
|
||
"正在验证上述代码的有效性": "Validating the above code",
|
||
"⭐ = 关键步骤": "⭐ = Key step",
|
||
"!= 0 代表“提交”键对话通道": "!= 0 represents the 'Submit' key dialogue channel",
|
||
"解析python源代码项目": "Parsing Python source code project",
|
||
"请检查PDF是否损坏": "Please check if the PDF is damaged",
|
||
"插件动态生成": "Dynamic generation of plugins",
|
||
"⭐ 分离代码块": "⭐ Separating code blocks",
|
||
"已经被记忆": "Already memorized",
|
||
"默认用英文的": "Default to English",
|
||
"错误追踪": "Error tracking",
|
||
"对话&编程|编程|学术|智能体": "Conversation&ImageGenerating|Programming|Academic|Intelligent agent",
|
||
"请检查": "Please check",
|
||
"检测到被滞留的缓存文档": "Detected cached documents being left behind",
|
||
"还有哪些场合允许使用代理": "What other occasions allow the use of proxies",
|
||
"1. 如果有文件": "1. If there is a file",
|
||
"执行开始": "Execution starts",
|
||
"代码生成结束": "Code generation ends",
|
||
"请及时点击“**保存当前对话**”获取所有滞留文档": "Please click '**Save Current Dialogue**' in time to obtain all cached documents",
|
||
"需点击“**函数插件区**”按钮进行处理": "Click the '**Function Plugin Area**' button for processing",
|
||
"此函数已经弃用": "This function has been deprecated",
|
||
"以后再写": "Write it later",
|
||
"返回给定的url解析出的arxiv_id": "Return the arxiv_id parsed from the given URL",
|
||
"⭐ 文件上传区是否有东西": "⭐ Is there anything in the file upload area",
|
||
"Nougat解析论文失败": "Nougat failed to parse the paper",
|
||
"本源代码中": "In this source code",
|
||
"或者基础功能通道": "Or the basic function channel",
|
||
"使用zip压缩格式": "Using zip compression format",
|
||
"受到google限制": "Restricted by Google",
|
||
"如果是": "If it is",
|
||
"不用担心": "don't worry",
|
||
"显示/隐藏自定义菜单": "Show/Hide Custom Menu",
|
||
"1. 输入文本": "1. Enter Text",
|
||
"微软AutoGen": "Microsoft AutoGen",
|
||
"在没有声音之后": "After No Sound",
|
||
"⭐ 主进程 Docker 外挂文件夹监控": "⭐ Main Process Docker External Folder Monitoring",
|
||
"请求任务": "Request Task",
|
||
"推荐上传压缩文件": "Recommend Uploading Compressed File",
|
||
"我准备好处理下一个问题了": "I'm ready to handle the next question",
|
||
"输入要反馈的内容": "Enter the content to be feedbacked",
|
||
"当已经存在一个正在运行的MultiAgentTerminal时": "When there is already a running MultiAgentTerminal",
|
||
"也根据时间间隔": "Also according to the time interval",
|
||
"自定义功能": "Custom Function",
|
||
"上传文件后会自动把输入区修改为相应路径": "After uploading the file, the input area will be automatically modified to the corresponding path",
|
||
"缺少docker运行环境!": "Missing docker runtime environment!",
|
||
"暂不支持中转": "Transit is not supported temporarily",
|
||
"一些第三方接口的出现这样的错误": "Some third-party interfaces encounter such errors",
|
||
"项目Wiki": "Project Wiki",
|
||
"但是我们把上一帧同样加上": "But we also add the previous frame",
|
||
"AutoGen 执行失败": "AutoGen execution failed",
|
||
"程序抵达用户反馈节点": "The program reaches the user feedback node",
|
||
"预制功能": "Prefabricated Function",
|
||
"输入新按钮名称": "Enter the new button name",
|
||
"| 不需要输入参数": "| No input parameters required",
|
||
"如果有新文件出现": "If there is a new file",
|
||
"Bug反馈": "Bug Feedback",
|
||
"指定翻译成何种语言": "Specify the language to translate into",
|
||
"点击保存当前的对话按钮": "Click the save current conversation button",
|
||
"如果您需要补充些什么": "If you need to add something",
|
||
"HTTPS 秘钥和证书": "HTTPS Key and Certificate",
|
||
"输入exit": "Enter exit",
|
||
"输入新提示后缀": "Enter a new prompt suffix",
|
||
"如果是文本文件": "If it is a text file",
|
||
"支持动态切换主题": "Support dynamic theme switching",
|
||
"并与self.previous_work_dir_files中所记录的文件进行对比": "And compare with the files recorded in self.previous_work_dir_files",
|
||
"作者 Microsoft & Binary-Husky": "Author Microsoft & Binary-Husky",
|
||
"请在自定义菜单中定义提示词前缀": "Please define the prefix of the prompt word in the custom menu",
|
||
"一般情况下您不需要说什么": "In general, you don't need to say anything",
|
||
"「暗色主题已启用": "Dark theme enabled",
|
||
"继续向服务器发送n次音频数据": "Continue to send audio data to the server n times",
|
||
"获取fp的拓展名": "Get the extension name of fp",
|
||
"指令安装内置Gradio及其他依赖": "Command to install built-in Gradio and other dependencies",
|
||
"查看自动更新": "Check for automatic updates",
|
||
"则更新self.previous_work_dir_files中": "Then update in self.previous_work_dir_files",
|
||
"看门狗耐心": "Watchdog patience",
|
||
"检测到新生图像": "Detected new image",
|
||
"等待AutoGen执行结果": "Waiting for AutoGen execution result",
|
||
"自定义菜单": "Custom menu",
|
||
"保持链接激活": "Keep the link active",
|
||
"已经被新插件取代": "Has been replaced by a new plugin",
|
||
"检查当前的模型是否符合要求": "Check if the current model meets the requirements",
|
||
"交互功能模板Demo函数": "Interactive function template Demo function",
|
||
"上一帧没有人声": "No human voice in the previous frame",
|
||
"用于判断异常": "Used to judge exceptions",
|
||
"请阅读Wiki": "Please read the Wiki",
|
||
"查找wallhaven.cc的壁纸": "Search for wallpapers on wallhaven.cc",
|
||
"2. 点击任意基础功能区按钮": "2. Click any button in the basic function area",
|
||
"一些垃圾第三方接口的出现这样的错误": "Some errors caused by garbage third-party interfaces",
|
||
"再次点击VoidTerminal": "Click VoidTerminal again",
|
||
"结束信号已明确": "The end signal is clear",
|
||
"获取代理失败 无代理状态下很可能无法访问OpenAI家族的模型及谷歌学术 建议": "Failed to get proxy. It is very likely that you will not be able to access OpenAI family models and Google Scholar without a proxy. It is recommended",
|
||
"界面外观": "Interface appearance",
|
||
"如果您想终止程序": "If you want to terminate the program",
|
||
"2. 点击任意函数插件区按钮": "Click any function plugin area button",
|
||
"绕过openai访问频率限制": "Bypass openai access frequency limit",
|
||
"配置暗色主题或亮色主题": "Configure dark theme or light theme",
|
||
"自定义按钮的最大数量限制": "Maximum number limit for custom buttons",
|
||
"函数插件区使用说明": "Instructions for function plugin area",
|
||
"如何语音对话": "How to have a voice conversation",
|
||
"清空输入区": "Clear input area",
|
||
"文档清单如下": "The document list is as follows",
|
||
"由 audio_convertion_thread": "By audio_convertion_thread",
|
||
"音频的可视化表现": "Visual representation of audio",
|
||
"然后直接点击“提交”以继续": "Then click 'Submit' to continue",
|
||
"运行MultiAgentTerminal": "Run MultiAgentTerminal",
|
||
"自定义按钮1": "Custom button 1",
|
||
"查看历史上的今天事件": "View events from history",
|
||
"如遇到Bug请前往": "If you encounter a bug, please go to",
|
||
"当前插件只支持": "The current plugin only supports",
|
||
"而不是再次启动一个新的MultiAgentTerminal": "Instead of starting a new MultiAgentTerminal again",
|
||
"用户代理或助理代理未定义": "User agent or assistant agent is not defined",
|
||
"运行阶段-": "Running phase-",
|
||
"随机选择": "Random selection",
|
||
"直接点击“提交”以继续": "Click 'Submit' to continue",
|
||
"使用项目内置Gradio获取最优体验! 请运行": "Use the built-in Gradio for the best experience! Please run",
|
||
"直接点击“提交”以终止AutoGen并解锁": "Click 'Submit' to terminate AutoGen and unlock",
|
||
"Github源代码开源和更新": "Github source code is open source and updated",
|
||
"直接将用户输入传递给它": "Pass user input directly to it",
|
||
"这是一个面向开发者的插件Demo": "This is a plugin demo for developers",
|
||
"帮助": "Help",
|
||
"普通对话使用说明": "Instructions for normal conversation",
|
||
"自定义按钮": "Custom button",
|
||
"即使没有声音": "Even without sound",
|
||
"⭐ 主进程": "⭐ Main process",
|
||
"基础功能区使用说明": "Basic Function Area Usage Instructions",
|
||
"提前读取一些信息": "Read some information in advance",
|
||
"当用户点击了“等待反馈”按钮时": "When the user clicks the 'Wait for Feedback' button",
|
||
"选择一个需要自定义基础功能区按钮": "Select a button in the Basic Function Area that needs to be customized",
|
||
"VoidTerminal使用说明": "VoidTerminal Usage Instructions",
|
||
"兼容一下吧": "Let's make it compatible",
|
||
"⭐⭐ 子进程执行": "⭐⭐ Subprocess execution",
|
||
"首次": "For the first time",
|
||
"则直接显示文本内容": "Then display the text content directly",
|
||
"更新状态": "Update status",
|
||
"2. 点击提交": "2. Click Submit",
|
||
"⭐⭐ 子进程": "⭐⭐ Subprocess",
|
||
"输入新提示前缀": "Enter a new prompt prefix",
|
||
"等待用户输入超时": "Wait for user input timeout",
|
||
"把新文件和发生变化的文件的路径记录到 change_list 中": "Record the paths of new files and files that have changed in change_list",
|
||
"或者上传文件": "Or upload a file",
|
||
"或者文件的修改时间发生变化": "Or the modification time of the file has changed",
|
||
"1. 输入路径/问题": "1. Enter path/question",
|
||
"尝试直接连接": "Try to connect directly",
|
||
"未来将删除": "Will be deleted in the future",
|
||
"请在自定义菜单中定义提示词后缀": "Please define the suffix of the prompt word in the custom menu",
|
||
"将executor存储到cookie中": "Store the executor in the cookie",
|
||
"1. 输入问题": "1. Enter question",
|
||
"发送一些音频片段给服务器": "Send some audio clips to the server",
|
||
"点击VoidTerminal": "Click VoidTerminal",
|
||
"扫描路径下的所有文件": "Scan all files under the path",
|
||
"检测到新生文档": "Detect new documents",
|
||
"预热tiktoken模块": "Preheat the tiktoken module",
|
||
"等待您的进一步指令": "Waiting for your further instructions",
|
||
"实时语音对话": "Real-time voice conversation",
|
||
"确认并保存": "Confirm and save",
|
||
"「亮色主题已启用": "Light theme enabled",
|
||
"终止AutoGen程序": "Terminate AutoGen program",
|
||
"然后根据提示输入指令": "Then enter the command as prompted",
|
||
"请上传本地文件/压缩包供“函数插件区”功能调用": "Please upload local files/zip packages for 'Function Plugin Area' function call",
|
||
"上传文件": "Upload file",
|
||
"上一帧是否有人说话": "Was there anyone speaking in the previous frame",
|
||
"这是一个时刻聆听着的语音对话助手 | 没有输入参数": "This is a voice conversation assistant that is always listening | No input parameters",
|
||
"常见问题请查阅": "Please refer to the FAQ for common questions",
|
||
"更换模型 & Prompt": "Change model & Prompt",
|
||
"如何保存对话": "How to save the conversation",
|
||
"处理任务": "Process task",
|
||
"加载已保存": "Load saved",
|
||
"打开浏览器页面": "Open browser page",
|
||
"解锁插件": "Unlock plugin",
|
||
"如果话筒激活 / 如果处于回声收尾阶段": "If the microphone is active / If it is in the echo tail stage",
|
||
"分辨率": "Resolution",
|
||
"分析行业动态": "Analyze industry trends",
|
||
"在项目实施过程中提供支持": "Provide support during project implementation",
|
||
"azure 对齐支持 -=-=-=-=-=-=-": "Azure alignment support -=-=-=-=-=-=-",
|
||
"默认的系统提示词": "Default system prompts",
|
||
"为您解释复杂的技术概念": "Explain complex technical concepts to you",
|
||
"提供项目管理和协作建议": "Provide project management and collaboration advice",
|
||
"请从AVAIL_LLM_MODELS中选择": "Please select from AVAIL_LLM_MODELS",
|
||
"提高编程能力": "Improve programming skills",
|
||
"请注意Newbing组件已不再维护": "Please note that the Newbing component is no longer maintained",
|
||
"用于定义和切换多个azure模型 --": "Used to define and switch between multiple Azure models --",
|
||
"支持 256x256": "Supports 256x256",
|
||
"定义界面上“询问多个GPT模型”插件应该使用哪些模型": "Define which models the 'Ask multiple GPT models' plugin should use on the interface",
|
||
"必须是.png格式": "Must be in .png format",
|
||
"tokenizer只用于粗估token数量": "The tokenizer is only used to estimate the number of tokens",
|
||
"协助您进行文案策划和内容创作": "Assist you in copywriting and content creation",
|
||
"帮助您巩固编程基础": "Help you consolidate your programming foundation",
|
||
"修改需求": "Modify requirements",
|
||
"确保项目顺利进行": "Ensure the smooth progress of the project",
|
||
"帮助您了解市场发展和竞争态势": "Help you understand market development and competitive situation",
|
||
"不需要动态切换": "No need for dynamic switching",
|
||
"解答您在学习过程中遇到的问题": "Answer the questions you encounter during the learning process",
|
||
"Endpoint不正确": "Endpoint is incorrect",
|
||
"提供编程思路和建议": "Provide programming ideas and suggestions",
|
||
"先上传图片": "Upload the image first",
|
||
"提供计算机科学、数据科学、人工智能等相关领域的学习资源和建议": "Provide learning resources and advice in computer science, data science, artificial intelligence, and other related fields",
|
||
"提供写作建议和技巧": "Provide writing advice and tips",
|
||
"间隔": "Interval",
|
||
"此后不需要在此处添加api2d的接口了": "No need to add the api2d interface here anymore",
|
||
"4. 学习辅导": "4. Learning guidance",
|
||
"智谱AI大模型": "Zhipu AI large model",
|
||
"3. 项目支持": "3. Project support",
|
||
"但这是意料之中的": "But this is expected",
|
||
"检查endpoint是否可用": "Check if the endpoint is available",
|
||
"接入智谱大模型": "Access the intelligent spectrum model",
|
||
"如果您有任何问题或需要解答的议题": "If you have any questions or topics that need answers",
|
||
"api2d 对齐支持 -=-=-=-=-=-=-": "api2d alignment support -=-=-=-=-=-=-",
|
||
"支持多线程": "Support multi-threading",
|
||
"再输入修改需求": "Enter modification requirements again",
|
||
"Endpoint不满足要求": "Endpoint does not meet the requirements",
|
||
"检查endpoint是否合法": "Check if the endpoint is valid",
|
||
"为您制定技术战略提供参考和建议": "Provide reference and advice for developing your technical strategy",
|
||
"支持 1024x1024": "Support 1024x1024",
|
||
"因为下面的代码会自动添加": "Because the following code will be automatically added",
|
||
"尝试加载模型": "Try to load the model",
|
||
"使用DALLE3生成图片 | 输入参数字符串": "Use DALLE3 to generate images | Input parameter string",
|
||
"当前论文无需解析": "The current paper does not need to be parsed",
|
||
"单个azure模型部署": "Deploy a single Azure model",
|
||
"512x512 或 1024x1024": "512x512 or 1024x1024",
|
||
"至少是8k上下文的模型": "A model with at least 8k context",
|
||
"自动忽略重复的输入": "Automatically ignore duplicate inputs",
|
||
"让您更好地掌握知识": "Help you better grasp knowledge",
|
||
"文件列表": "File list",
|
||
"并在不同模型之间用": "And use it between different models",
|
||
"插件调用出错": "Plugin call error",
|
||
"帮助您撰写文章、报告、散文、故事等": "Help you write articles, reports, essays, stories, etc.",
|
||
"*实验性功能*": "*Experimental feature*",
|
||
"2. 编程": "2. Programming",
|
||
"让您更容易理解": "Make it easier for you to understand",
|
||
"的最大上下文长度太短": "The maximum context length is too short",
|
||
"方法二": "Method 2",
|
||
"多个azure模型部署+动态切换": "Deploy multiple Azure models + dynamic switching",
|
||
"详情请见额外文档 docs\\use_azure.md": "For details, please refer to the additional document docs\\use_azure.md",
|
||
"包括但不限于 Python、Java、C++ 等": "Including but not limited to Python, Java, C++, etc.",
|
||
"为您提供业界最新的新闻和技术趋势": "Providing you with the latest industry news and technology trends",
|
||
"自动检测并屏蔽失效的KEY": "Automatically detect and block invalid keys",
|
||
"请勿使用": "Please do not use",
|
||
"最后输入分辨率": "Enter the resolution at last",
|
||
"图片": "Image",
|
||
"请检查AZURE_ENDPOINT的配置! 当前的Endpoint为": "Please check the configuration of AZURE_ENDPOINT! The current Endpoint is",
|
||
"图片修改": "Image modification",
|
||
"已经收集到所有信息": "All information has been collected",
|
||
"加载API_KEY": "Loading API_KEY",
|
||
"协助您编写代码": "Assist you in writing code",
|
||
"我可以为您提供以下服务": "I can provide you with the following services",
|
||
"排队中请稍候 ...": "Please wait in line ...",
|
||
"建议您使用英文提示词": "It is recommended to use English prompts",
|
||
"不能支撑AutoGen运行": "Cannot support AutoGen operation",
|
||
"帮助您解决编程问题": "Help you solve programming problems",
|
||
"上次用户反馈输入为": "Last user feedback input is",
|
||
"请随时告诉我您的需求": "Please feel free to tell me your needs",
|
||
"有 sys_prompt 接口": "There is a sys_prompt interface",
|
||
"可能会覆盖之前的配置": "May overwrite previous configuration",
|
||
"5. 行业动态和趋势分析": "5. Industry dynamics and trend analysis",
|
||
"正在等待线程锁": "Waiting for thread lock",
|
||
"请输入分辨率": "Please enter the resolution",
|
||
"接驳void-terminal": "Connecting to void-terminal",
|
||
"启动DALLE2图像修改向导程序": "Launching DALLE2 image modification wizard program",
|
||
"加载模型失败": "Failed to load the model",
|
||
"是否使用Docker容器运行代码": "Whether to run the code using Docker container",
|
||
"请输入修改需求": "Please enter modification requirements",
|
||
"作为您的写作和编程助手": "As your writing and programming assistant",
|
||
"然后再次点击本插件": "Then click this plugin again",
|
||
"需要动态切换": "Dynamic switching is required",
|
||
"文心大模型4.0": "Wenxin Large Model 4.0",
|
||
"找不到任何.pdf拓展名的文件": "Cannot find any file with .pdf extension",
|
||
"在使用AutoGen插件时": "When using the AutoGen plugin",
|
||
"协助您规划项目进度和任务分配": "Assist you in planning project schedules and task assignments",
|
||
"1. 写作": "1. Writing",
|
||
"你亲手写的api名称": "The API name you wrote yourself",
|
||
"使用DALLE2生成图片 | 输入参数字符串": "Generate images using DALLE2 | Input parameter string",
|
||
"方法一": "Method 1",
|
||
"我会尽力提供帮助": "I will do my best to provide assistance",
|
||
"多个azure模型": "Multiple Azure models",
|
||
"准备就绪": "Ready",
|
||
"请随时提问": "Please feel free to ask",
|
||
"如果需要使用AZURE": "If you need to use AZURE",
|
||
"如果不是本地模型": "If it is not a local model",
|
||
"AZURE_CFG_ARRAY中配置的模型必须以azure开头": "The models configured in AZURE_CFG_ARRAY must start with 'azure'",
|
||
"API key has been deactivated. OpenAI以账户失效为由": "API key has been deactivated. OpenAI considers it as an account failure",
|
||
"请先上传图像": "Please upload the image first",
|
||
"高优先级": "High priority",
|
||
"请配置ZHIPUAI_API_KEY": "Please configure ZHIPUAI_API_KEY",
|
||
"单个azure模型": "Single Azure model",
|
||
"预留参数 context 未实现": "Reserved parameter 'context' not implemented",
|
||
"在输入区输入临时API_KEY后提交": "Submit after entering temporary API_KEY in the input area",
|
||
"鸟": "Bird",
|
||
"图片中需要修改的位置用橡皮擦擦除为纯白色": "Erase the areas in the image that need to be modified with an eraser to pure white",
|
||
"└── PDF文档精准解析": "└── Accurate parsing of PDF documents",
|
||
"└── ALLOW_RESET_CONFIG 是否允许通过自然语言描述修改本页的配置": "└── ALLOW_RESET_CONFIG Whether to allow modifying the configuration of this page through natural language description",
|
||
"等待指令": "Waiting for instructions",
|
||
"不存在": "Does not exist",
|
||
"选择游戏": "Select game",
|
||
"本地大模型示意图": "Local large model diagram",
|
||
"无视此消息即可": "You can ignore this message",
|
||
"即RGB=255": "That is, RGB=255",
|
||
"如需追问": "If you have further questions",
|
||
"也可以是具体的模型路径": "It can also be a specific model path",
|
||
"才会起作用": "Will take effect",
|
||
"下载失败": "Download failed",
|
||
"网页刷新后失效": "Invalid after webpage refresh",
|
||
"crazy_functions.互动小游戏-": "crazy_functions.Interactive mini game-",
|
||
"右对齐": "Right alignment",
|
||
"您可以调用下拉菜单中的“LoadConversationHistoryArchive”还原当下的对话": "You can use the 'LoadConversationHistoryArchive' in the drop-down menu to restore the current conversation",
|
||
"左对齐": "Left alignment",
|
||
"使用默认的 FP16": "Use default FP16",
|
||
"一小时": "One hour",
|
||
"从而方便内存的释放": "Thus facilitating memory release",
|
||
"如何临时更换API_KEY": "How to temporarily change API_KEY",
|
||
"请输入 1024x1024-HD": "Please enter 1024x1024-HD",
|
||
"使用 INT8 量化": "Use INT8 quantization",
|
||
"3. 输入修改需求": "3. Enter modification requirements",
|
||
"刷新界面 由于请求gpt需要一段时间": "Refreshing the interface takes some time due to the request for gpt",
|
||
"随机小游戏": "Random mini game",
|
||
"那么请在下面的QWEN_MODEL_SELECTION中指定具体的模型": "So please specify the specific model in QWEN_MODEL_SELECTION below",
|
||
"表值": "Table value",
|
||
"我画你猜": "I draw, you guess",
|
||
"狗": "Dog",
|
||
"2. 输入分辨率": "2. Enter resolution",
|
||
"鱼": "Fish",
|
||
"尚未完成": "Not yet completed",
|
||
"表头": "Table header",
|
||
"填localhost或者127.0.0.1": "Fill in localhost or 127.0.0.1",
|
||
"请上传jpg格式的图片": "Please upload images in jpg format",
|
||
"API_URL_REDIRECT填写格式是错误的": "The format of API_URL_REDIRECT is incorrect",
|
||
"├── RWKV的支持见Wiki": "Support for RWKV is available in the Wiki",
|
||
"如果中文Prompt效果不理想": "If the Chinese prompt is not effective",
|
||
"/SEAFILE_LOCAL/50503047/我的资料库/学位/paperlatex/aaai/Fu_8368_with_appendix": "/SEAFILE_LOCAL/50503047/My Library/Degree/paperlatex/aaai/Fu_8368_with_appendix",
|
||
"只有当AVAIL_LLM_MODELS包含了对应本地模型时": "Only when AVAIL_LLM_MODELS contains the corresponding local model",
|
||
"选择本地模型变体": "Choose the local model variant",
|
||
"如果您确信自己没填错": "If you are sure you haven't made a mistake",
|
||
"PyPDF2这个库有严重的内存泄露问题": "PyPDF2 library has serious memory leak issues",
|
||
"整理文件集合 输出消息": "Organize file collection and output message",
|
||
"没有检测到任何近期上传的图像文件": "No recently uploaded image files detected",
|
||
"游戏结束": "Game over",
|
||
"调用结束": "Call ended",
|
||
"猫": "Cat",
|
||
"请及时切换模型": "Please switch models in time",
|
||
"次中": "In the meantime",
|
||
"如需生成高清图像": "If you need to generate high-definition images",
|
||
"CPU 模式": "CPU mode",
|
||
"项目目录": "Project directory",
|
||
"动物": "Animal",
|
||
"居中对齐": "Center alignment",
|
||
"请注意拓展名需要小写": "Please note that the extension name needs to be lowercase",
|
||
"重试第": "Retry",
|
||
"实验性功能": "Experimental feature",
|
||
"猜错了": "Wrong guess",
|
||
"打开你的代理软件查看代理协议": "Open your proxy software to view the proxy agreement",
|
||
"您不需要再重复强调该文件的路径了": "You don't need to emphasize the file path again",
|
||
"请阅读": "Please read",
|
||
"请直接输入您的问题": "Please enter your question directly",
|
||
"API_URL_REDIRECT填错了": "API_URL_REDIRECT is filled incorrectly",
|
||
"谜底是": "The answer is",
|
||
"第一个模型": "The first model",
|
||
"你猜对了!": "You guessed it right!",
|
||
"已经接收到您上传的文件": "The file you uploaded has been received",
|
||
"您正在调用“图像生成”插件": "You are calling the 'Image Generation' plugin",
|
||
"刷新界面 界面更新": "Refresh the interface, interface update",
|
||
"如果之前已经初始化了游戏实例": "If the game instance has been initialized before",
|
||
"文件": "File",
|
||
"老鼠": "Mouse",
|
||
"列2": "Column 2",
|
||
"等待图片": "Waiting for image",
|
||
"使用 INT4 量化": "Use INT4 quantization",
|
||
"from crazy_functions.互动小游戏 import 随机小游戏": "TranslatedText",
|
||
"游戏主体": "TranslatedText",
|
||
"该模型不具备上下文对话能力": "TranslatedText",
|
||
"列3": "TranslatedText",
|
||
"清理": "TranslatedText",
|
||
"检查量化配置": "TranslatedText",
|
||
"如果游戏结束": "TranslatedText",
|
||
"蛇": "TranslatedText",
|
||
"则继续该实例;否则重新初始化": "TranslatedText",
|
||
"e.g. cat and 猫 are the same thing": "TranslatedText",
|
||
"第三个模型": "TranslatedText",
|
||
"如果你选择Qwen系列的模型": "TranslatedText",
|
||
"列4": "TranslatedText",
|
||
"输入“exit”获取答案": "TranslatedText",
|
||
"把它放到子进程中运行": "TranslatedText",
|
||
"列1": "TranslatedText",
|
||
"使用该模型需要额外依赖": "TranslatedText",
|
||
"再试试": "TranslatedText",
|
||
"1. 上传图片": "TranslatedText",
|
||
"保存状态": "TranslatedText",
|
||
"GPT-Academic对话存档": "TranslatedText",
|
||
"Arxiv论文精细翻译": "TranslatedText",
|
||
"from crazy_functions.AdvancedFunctionTemplate import 测试图表渲染": "from crazy_functions.AdvancedFunctionTemplate import test_chart_rendering",
|
||
"测试图表渲染": "test_chart_rendering",
|
||
"请使用「LatexEnglishCorrection+高亮修正位置": "Please use 'LatexEnglishCorrection+highlight corrected positions",
|
||
"输出代码片段中!": "Output code snippet!",
|
||
"使用多种方式尝试切分文本": "Attempt to split the text in various ways",
|
||
"你是一个作家": "You are a writer",
|
||
"如果无法从中得到答案": "If unable to get an answer from it",
|
||
"无法读取以下数据": "Unable to read the following data",
|
||
"不允许直接报错": "Direct error reporting is not allowed",
|
||
"您也可以使用插件参数指定绘制的图表类型": "You can also specify the type of chart to be drawn using plugin parameters",
|
||
"不要包含太多情节": "Do not include too many plots",
|
||
"翻译为中文后重新编译为PDF": "Recompile into PDF after translating into Chinese",
|
||
"采样温度": "Sampling temperature",
|
||
"直接修改config.py": "Directly modify config.py",
|
||
"处理文件": "Handle file",
|
||
"判断返回是否正确": "Determine if the return is correct",
|
||
"gemini 不允许对话轮次为偶数": "Gemini does not allow the number of dialogue rounds to be even",
|
||
"8 象限提示图": "8-quadrant prompt diagram",
|
||
"基于上下文的prompt模版": "Context-based prompt template",
|
||
"^开始": "^Start",
|
||
"输出文本的最大tokens限制": "Maximum tokens limit for output text",
|
||
"在这个例子中": "In this example",
|
||
"以及处理PDF文件的示例代码": "And example code for handling PDF files",
|
||
"更新cookie": "Update cookie",
|
||
"获取公共缩进": "Get public indentation",
|
||
"请你给出围绕“{subject}”的序列图": "Please provide a sequence diagram around '{subject}'",
|
||
"请确保使用小写的模型名称": "Please ensure the use of lowercase model names",
|
||
"出现人物时": "When characters appear",
|
||
"azure模型对齐支持 -=-=-=-=-=-=-": "Azure model alignment support -=-=-=-=-=-=-",
|
||
"请一分钟后重试": "Please try again in one minute",
|
||
"解析GEMINI消息出错": "Error parsing GEMINI message",
|
||
"选择提示词": "Select prompt words",
|
||
"取值范围是": "The value range is",
|
||
"它会在": "It will be",
|
||
"加载文件": "Load file",
|
||
"是预定义按钮": "Is a predefined button",
|
||
"消息": "Message",
|
||
"默认搜索5条结果": "Default search for 5 results",
|
||
"第 2 部分": "Part 2",
|
||
"我们采样一个特殊的手段": "We sample a special method",
|
||
"后端开发": "Backend development",
|
||
"接下来提取md中的一级/二级标题作为摘要": "Next, extract the first/second-level headings in md as summaries",
|
||
"一个年轻人穿过天安门广场向纪念堂走去": "A young person walks through Tiananmen Square towards the Memorial Hall",
|
||
"将会使用这些摘要绘制图表": "Will use these summaries to draw charts",
|
||
"8-象限提示图": "8-quadrant prompt diagram",
|
||
"首先": "First",
|
||
"设计了此接口": "Designed this interface",
|
||
"本地模型": "Local model",
|
||
"所有图像仅在最后一个问题中提供": "All images are provided only in the last question",
|
||
"如连续3次判断失败将会使用流程图进行绘制": "If there are 3 consecutive failures, a flowchart will be used to draw",
|
||
"为了更灵活地接入one-api多模型管理界面": "To access the one-api multi-model management interface more flexibly",
|
||
"UI设计": "UI design",
|
||
"不允许在答案中添加编造成分": "Fabrication is not allowed in the answer",
|
||
"尽可能地": "As much as possible",
|
||
"先在前端快速清除chatbot&status": "First, quickly clear chatbot & status in the frontend",
|
||
"You exceeded your current quota. Cohere以账户额度不足为由": "You exceeded your current quota. Cohere due to insufficient account quota",
|
||
"合并所有的标题": "Merge all headings",
|
||
"跳过下载": "Skip download",
|
||
"中生产图表": "Production Chart",
|
||
"如输入区内容不是文件则直接返回输入区内容": "Return the content of the input area directly if it is not a file",
|
||
"用温度取样的另一种方法": "Another method of temperature sampling",
|
||
"不需要解释原因": "No need to explain the reason",
|
||
"一场延续了两万年的星际战争已接近尾声": "An interstellar war that has lasted for 20,000 years is drawing to a close",
|
||
"依次处理文件": "Process files in order",
|
||
"第一幕的字数少于300字": "The first act has fewer than 300 characters",
|
||
"已成功加载": "Successfully loaded",
|
||
"还是web渲染": "Web rendering",
|
||
"解析分辨率": "Resolution parsing",
|
||
"如果剩余文本的token数大于限制": "If the number of remaining text tokens exceeds the limit",
|
||
"你可以修改整个句子的顺序以确保翻译后的段落符合中文的语言习惯": "You can change the order of the whole sentence to ensure that the translated paragraph is in line with Chinese language habits",
|
||
"并同时充分考虑中文的语法、清晰、简洁和整体可读性": "And at the same time, fully consider Chinese grammar, clarity, conciseness, and overall readability",
|
||
"否则返回": "Otherwise return",
|
||
"一个特殊标记": "A special mark",
|
||
"4. 后续剧情发展4": "4. Plot development",
|
||
"恢复默认": "Restore default",
|
||
"转义点号": "Escape period",
|
||
"检查DASHSCOPE_API_KEY": "Check DASHSCOPE_API_KEY",
|
||
"阿里灵积云API_KEY": "Aliyun API_KEY",
|
||
"文件是否存在": "Check if the file exists",
|
||
"您的选择是": "Your choice is",
|
||
"处理用户对话": "Handle user dialogue",
|
||
"即": "That is",
|
||
"将会由对话模型首先判断适合的图表类型": "The dialogue model will first determine the appropriate chart type",
|
||
"以查看所有的配置信息": "To view all configuration information",
|
||
"用于初始化包的属性和导入模块": "For initializing package properties and importing modules",
|
||
"to_markdown_tabs 文件list 转换为 md tab": "to_markdown_tabs Convert file list to MD tab",
|
||
"更换模型": "Replace Model",
|
||
"从以下文本中提取摘要": "Extract Summary from the Following Text",
|
||
"表示捕获任意长度的文本": "Indicates Capturing Text of Arbitrary Length",
|
||
"可能是一个模块的初始化文件": "May Be an Initialization File for a Module",
|
||
"处理提问与输出": "Handle Questions and Outputs",
|
||
"需要的再做些简单调整即可": "Some Simple Adjustments Needed",
|
||
"所以这个没有用": "So This Is Not Useful",
|
||
"请配置 DASHSCOPE_API_KEY": "Please Configure DASHSCOPE_API_KEY",
|
||
"不是预定义按钮": "Not a Predefined Button",
|
||
"让读者能够感受到你的故事世界": "Let Readers Feel Your Story World",
|
||
"开始整理headers与message": "Start Organizing Headers and Messages",
|
||
"兼容最新的智谱Ai": "Compatible with the Latest ZhiPu AI",
|
||
"对于某些PDF会有第一个段落就以小写字母开头": "For Some PDFs, the First Paragraph May Start with a Lowercase Letter",
|
||
"问题是": "The Issue Is",
|
||
"也就是说它会匹配尽可能少的字符": "That Is, It Will Match the Least Amount of Characters Possible",
|
||
"未能成功加载": "Failed to Load Successfully",
|
||
"接入通义千问在线大模型 https": "Access TongYi QianWen Online Large Model HTTPS",
|
||
"用不太优雅的方式处理一个core_functional.py中出现的mermaid渲染特例": "Handle a Mermaid Rendering Special Case in core_functional.py in an Ugly Way",
|
||
"您也可以选择给出其他故事走向": "You Can Also Choose to Provide Alternative Storylines",
|
||
"改善非markdown输入的显示效果": "Improve Display Effects for Non-Markdown Input",
|
||
"在二十二世纪编年史中": "In the Chronicle of the 22nd Century",
|
||
"docs 为Document列表": "docs Are a List of Documents",
|
||
"互动写故事": "Interactive Story Writing",
|
||
"4 饼图": "Pie Chart",
|
||
"正在生成插图中": "Generating Illustration",
|
||
"路径不存在": "Path Does Not Exist",
|
||
"PDF翻译中文": "PDF Translation to Chinese",
|
||
"进行简短的环境描写": "Conduct a Brief Environmental Description",
|
||
"学术英中互译": "Academic English-Chinese Translation",
|
||
"且少于2个段落": "And less than 2 paragraphs",
|
||
"html_view_blank 超链接": "HTML View Blank Hyperlink",
|
||
"处理 history": "Handle History",
|
||
"非Cohere官方接口返回了错误": "Non-Cohere Official Interface Returned an Error",
|
||
"缺失 MATHPIX_APPID 和 MATHPIX_APPKEY": "Missing MATHPIX_APPID and MATHPIX_APPKEY",
|
||
"搜索知识库内容条数": "Search Knowledge Base Content Count",
|
||
"返回数据": "Return Data",
|
||
"没有相关文件": "No Relevant Files",
|
||
"知识库路径": "Knowledge Base Path",
|
||
"质量与风格默认值": "Quality and Style Defaults",
|
||
"包含了用于文本切分的函数": "Contains Functions for Text Segmentation",
|
||
"请你给出围绕“{subject}”的逻辑关系图": "Please Provide a Logic Diagram Surrounding '{subject}'",
|
||
"官方Pro服务器🧪": "Official Pro Server",
|
||
"不支持同时处理多个pdf文件": "Does Not Support Processing Multiple PDF Files Simultaneously",
|
||
"查询5天历史事件": "Query 5-Day Historical Events",
|
||
"你是经验丰富的翻译": "You Are an Experienced Translator",
|
||
"html输入": "HTML Input",
|
||
"输入文件不存在": "Input File Does Not Exist",
|
||
"很多人生来就会莫名其妙地迷上一样东西": "Many People Are Born with an Unexplained Attraction to Something",
|
||
"默认值为 0.7": "Default Value is 0.7",
|
||
"值越大": "The Larger the Value",
|
||
"以下文件未能成功加载": "The Following Files Failed to Load",
|
||
"在线模型": "Online Model",
|
||
"切割输入": "Cut Input",
|
||
"修改docker-compose.yml等价于修改容器内部的环境变量": "Modifying docker-compose.yml is Equivalent to Modifying the Internal Environment Variables of the Container",
|
||
"以换行符分割": "Split by Line Break",
|
||
"修复中文乱码的问题": "Fix Chinese Character Encoding Issues",
|
||
"zhipuai 是glm-4的别名": "zhipuai is an alias for glm-4",
|
||
"保证其在允许范围内": "Ensure it is within the permissible range",
|
||
"段尾如果有多余的\\n就去掉它": "Remove any extra \\n at the end of the paragraph",
|
||
"是否流式输出": "Whether to stream output",
|
||
"1-流程图": "1-Flowchart",
|
||
"学术语料润色": "Academic text polishing",
|
||
"已经超过了模型的最大上下文或是模型格式错误": "Has exceeded the model's maximum context or there is a model format error",
|
||
"英文省略号": "English ellipsis",
|
||
"登录成功": "Login successful",
|
||
"随便切一下吧": "Just cut it randomly",
|
||
"PDF转换为tex项目失败": "PDF conversion to TeX project failed",
|
||
"的 max_token 配置不是整数": "The max_token configuration is not an integer",
|
||
"根据当前聊天历史或指定的路径文件": "According to the current chat history or specified path file",
|
||
"你必须利用以下文档中包含的信息回答这个问题": "You must use the information contained in the following document to answer this question",
|
||
"对话、日志记录": "Dialogue, logging",
|
||
"内容至知识库": "Content to knowledge base",
|
||
"在银河系的中心": "At the center of the Milky Way",
|
||
"检查PDF是否被重复上传": "Check if the PDF has been uploaded multiple times",
|
||
"取最后 max_prompt_tokens 个 token 输入模型": "Take the last max_prompt_tokens tokens as input to the model",
|
||
"请输入图类型对应的数字": "Please enter the corresponding number for the graph type",
|
||
"插件主程序3 =-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=": "Plugin main program 3 -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=",
|
||
"正在tex项目将翻译为中文": "The TeX project is being translated into Chinese",
|
||
"适配润色区域": "Adapter polishing area",
|
||
"首先你从历史记录中提取摘要": "First, you extract an abstract from the history",
|
||
"讯飞星火认知大模型 -=-=-=-=-=-=-": "iFLYTEK Spark Cognitive Model -=-=-=-=-=-=-=-=-=-",
|
||
"包含了用于构建和管理向量数据库的函数和类包含了用于构建和管理向量数据库的函数和类包含了用于构建和管理向量数据库的函数和类": "Contains functions and classes for building and managing vector databases",
|
||
"另外": "Additionally",
|
||
"内部调优参数": "Internal tuning parameters",
|
||
"输出格式例如": "Example of Output Format",
|
||
"当回复图像时": "When Responding with an Image",
|
||
"越权访问!": "Unauthorized Access!",
|
||
"如果给出的 prompt 的 token 长度超过此限制": "If the Given Prompt's Token Length Exceeds This Limit",
|
||
"因此你每次写的故事段落应少于300字": "Therefore, Each Story Paragraph You Write Should Be Less Than 300 Words",
|
||
"尽量短": "As Concise as Possible",
|
||
"中文提示词就不显示了": "Chinese Keywords Will Not Be Displayed",
|
||
"请在前文的基础上": "Please Based on the Previous Text",
|
||
"20张": "20 Sheets",
|
||
"文件内容优先": "File Content Takes Priority",
|
||
"状态图": "State Diagram",
|
||
"开始查找合适切分点的偏移": "Start Looking for the Offset of an Appropriate Split Point",
|
||
"已知信息": "Known Information",
|
||
"文心一言大模型": "Wenxin Yanyan Large Model",
|
||
"传递进来一些奇怪的东西": "Passing in Some Weird Things",
|
||
"很多规则中会考虑分号": "Many Rules Consider the Semicolon",
|
||
"请配置YUNQUE_SECRET_KEY": "Please Configure YUNQUE_SECRET_KEY",
|
||
"6-状态图": "6-State Diagram",
|
||
"输出文本的最小tokens限制": "Minimum Tokens Limit for Output Text",
|
||
"服务节点": "Service Node",
|
||
"云雀大模型": "Lark Large Model",
|
||
"请配置 GEMINI_API_KEY": "Please Configure GEMINI_API_KEY",
|
||
"可以让软件运行在 http": "Can Run the Software Over HTTP",
|
||
"基于当前对话或文件GenerateMultipleMermaidCharts": "Generate Multiple Mermaid Charts Based on the Current Conversation or File",
|
||
"剧情收尾": "Plot Conclusion",
|
||
"请开始提问": "Please Begin Your Question",
|
||
"第一页内容/摘要": "First Page Content/Summary",
|
||
"无法判断则返回image/jpeg": "Return image/jpeg If Unable to Determine",
|
||
"仅需要输出单个不带任何标点符号的数字": "Single digit without any punctuation",
|
||
"以下是每类图表的PROMPT": "Here are the PROMPTS for each type of chart",
|
||
"状态码": "Status code",
|
||
"TopP值越大输出的tokens类型越丰富": "The larger the TopP value, the richer the types of output tokens",
|
||
"files_filter_handler 根据type过滤文件": "files_filter_handler filters files by type",
|
||
"比较每一页的内容是否相同": "Compare whether each page's content is the same",
|
||
"前往": "Go to",
|
||
"请输入剧情走向": "Please enter the plot direction",
|
||
"故事收尾": "Story ending",
|
||
"必须说明正在回复哪张图像": "Must specify which image is being replied to",
|
||
"历史文件继续上传": "Continue uploading historical files",
|
||
"因此禁用": "Therefore disabled",
|
||
"使用lru缓存": "Use LRU caching",
|
||
"该装饰器是大多数功能调用的入口": "This decorator is the entry point for most function calls",
|
||
"如果需要开启": "If needed to enable",
|
||
"使用 json 解析库进行处理": "Process using JSON parsing library",
|
||
"将PDF转换为Latex项目": "Convert PDF to LaTeX project",
|
||
"7-实体关系图": "7-Entity relationship diagram",
|
||
"根据用户的提示": "According to the user's prompt",
|
||
"当前用户的请求信息": "Current user's request information",
|
||
"配置关联关系说明": "Configuration relationship description",
|
||
"这段代码是使用Python编程语言中的re模块": "This code uses the re module in the Python programming language",
|
||
"link_mtime_to_md 文件增加本地时间参数": "link_mtime_to_md adds local time parameter to the file",
|
||
"从当前对话或路径": "From the current conversation or path",
|
||
"一起写故事": "Write a story together",
|
||
"前端开发": "Front-end development",
|
||
"开区间": "Open interval",
|
||
"如插件参数不正确则使用对话模型判断": "If the plugin parameters are incorrect, use the dialogue model for judgment",
|
||
"对字符串进行处理": "Process the string",
|
||
"简洁和专业的来回答用户的问题": "Answer user questions concisely and professionally",
|
||
"如输入区不是文件则将输入区内容加入历史记录": "If the input area is not a file, add the content of the input area to the history",
|
||
"编写一个小说的第一幕": "Write the first act of a novel",
|
||
"更具创造性;": "More creative;",
|
||
"用于解析和翻译PDF文件的功能和相关辅助函数用于解析和翻译PDF文件的功能和相关辅助函数用于解析和翻译PDF文件的功能和相关辅助函数": "Functions and related auxiliary functions for parsing and translating PDF files",
|
||
"月之暗面 -=-=-=-=-=-=-": "The Dark Side of the Moon -=-=-=-=-=-=-",
|
||
"2. 后续剧情发展2": "2. Subsequent plot development 2",
|
||
"请先提供文本的更正版本": "Please provide the corrected version of the text first",
|
||
"修改环境变量": "Modify environment variables",
|
||
"读取之前的自定义按钮": "Read previous custom buttons",
|
||
"如果为0": "If it is 0",
|
||
"函数用于去除多行字符串的缩进": "Function to remove indentation from multiline strings",
|
||
"请绘制有关“": "Please draw something about \"",
|
||
"给出4种不同的后续剧情发展方向": "Provide 4 different directions for subsequent plot development",
|
||
"新调优版本GPT-4🔥": "Newly tuned version GPT-4🔥",
|
||
"已弃用": "Deprecated",
|
||
"参考 https": "Refer to https",
|
||
"发现重复上传": "Duplicate upload detected",
|
||
"本项目的所有配置都集中在config.py中": "All configurations for this project are centralized in config.py",
|
||
"默认值为 0.95": "Default value is 0.95",
|
||
"请查阅": "Please refer to",
|
||
"此选项已废弃": "This option is deprecated",
|
||
"找到了.doc文件": ".doc file found",
|
||
"他们的目的地是南极": "Their destination is Antarctica",
|
||
"lang_reference这段文字是": "The lang_reference text is",
|
||
"正在尝试生成对比PDF": "Attempting to generate a comparative PDF",
|
||
"input_encode_handler 提取input中的文件": "input_encode_handler Extracts files from input",
|
||
"使用中文": "Use Chinese",
|
||
"一些垃圾第三方接口会出现这样的错误": "Some crappy third-party interfaces may produce such errors",
|
||
"例如将空格转换为 ": "For example, converting spaces to  ",
|
||
"请你给出围绕“{subject}”的类图": "Please provide a class diagram around '{subject}'",
|
||
"是插件的内部参数": "Is an internal parameter of the plugin",
|
||
"网络波动时可选其他": "Alternative options when network fluctuates",
|
||
"非Cohere官方接口的出现这样的报错": "Such errors occur in non-Cohere official interfaces",
|
||
"是前缀": "Is a prefix",
|
||
"默认 None": "Default None",
|
||
"如果几天后能顺利到达那里": "If we can smoothly arrive there in a few days",
|
||
"输出1": "Output 1",
|
||
"3-类图": "3-Class Diagram",
|
||
"如需绘制思维导图请使用参数调用": "Please use parameters to call if you need to draw a mind map",
|
||
"正在将PDF转换为tex项目": "Converting PDF to TeX project",
|
||
"列出10个经典名著": "List 10 classic masterpieces",
|
||
"? 在这里用作非贪婪匹配": "? Used here as a non-greedy match",
|
||
"左上角更换模型菜单中可切换openai": "Switch to OpenAI in the model change menu in the top left corner",
|
||
"原样返回": "Return as is",
|
||
"请配置 MATHPIX_APPID 和 MATHPIX_APPKEY": "Please configure MATHPIX_APPID and MATHPIX_APPKEY",
|
||
"概括上述段落的内容以及内在逻辑关系": "Summarize the content of the above paragraph and its inherent logical relationship",
|
||
"cookie相关工具函数": "Cookie-related utility functions",
|
||
"请你给出围绕“{subject}”的饼图": "Please provide a pie chart around '{subject}'",
|
||
"原型设计": "Prototype design",
|
||
"必须为正数": "Must be a positive number",
|
||
"又一阵剧痛从肝部袭来": "Another wave of severe pain strikes from the liver",
|
||
"智谱AI": "Zhipu AI",
|
||
"基础功能区按钮的附加功能": "Additional functions of the basic functional area buttons",
|
||
"one-api 对齐支持 -=-=-=-=-=-=-": "one-api alignment support -=-=-=-=-=-=-",
|
||
"5 甘特图": "5 Gantt chart",
|
||
"用于初始化包的属性和导入模块是一个包的初始化文件": "The file used for initializing package properties and importing modules is an initialization file for the package",
|
||
"创建并修改config_private.py": "Create and modify config_private.py",
|
||
"会使输出更随机": "Would make the output more random",
|
||
"已添加": "Added",
|
||
"估计一个切分点": "Estimate a split point",
|
||
"\\n\\n1. 临时解决方案": "\\n\\n1. Temporary solution",
|
||
"没有回答": "No answer",
|
||
"尝试重新翻译PDF": "Try to retranslate the PDF",
|
||
"被这个解码给耍了": "Fooled by this decoding",
|
||
"再在后端清除history": "Clear history on the backend again",
|
||
"根据情况选择flowchart LR": "Choose flowchart LR based on the situation",
|
||
"幻方-深度求索大模型 -=-=-=-=-=-=-": "Deep Seek Large Model -=-=-=-=-=-=-",
|
||
"即使它们在历史记录中被提及": "Even if they are mentioned in the history",
|
||
"此处需要进一步优化逻辑": "Further logic optimization is needed here",
|
||
"借鉴自同目录下的bridge_ChatGPT.py": "Derived from the bridge_ChatGPT.py in the same directory",
|
||
"正是这样": "That's exactly right",
|
||
"您也可以给出您心中的其他故事走向": "You can also provide other story directions in your mind",
|
||
"文本预处理": "Text preprocessing",
|
||
"请登录": "Please log in",
|
||
"请修改docker-compose": "Please modify docker-compose",
|
||
"运行一些异步任务": "Run some asynchronous tasks",
|
||
"5-甘特图": "5-Gantt chart",
|
||
"3 类图": "3-Class diagram",
|
||
"因为你接下来将会与用户互动续写下面的情节": "Because you will interact with the user to continue writing the plot below",
|
||
"避免把同一个文件添加多次": "Avoid adding the same file multiple times",
|
||
"可挑选精度": "Selectable precision",
|
||
"调皮一下": "Play a joke",
|
||
"并解析": "And parse",
|
||
"您可以在输入框中输入一些关键词": "You can enter some keywords in the input box",
|
||
"文件加载失败": "File loading failed",
|
||
"请你给出围绕“{subject}”的甘特图": "Please provide a Gantt chart around \"{subject}\"",
|
||
"上传PDF": "Upload PDF",
|
||
"请判断适合使用的流程图类型": "Please determine the suitable flowchart type",
|
||
"错误码": "Error code",
|
||
"非markdown输入": "Non-markdown input",
|
||
"所以只能通过提示词对第几张图片进行定位": "So can only locate the image by the prompt",
|
||
"避免下载到缓存文件": "Avoid downloading cached files",
|
||
"没有思维导图!!!测试发现模型始终会优先选择思维导图": "No mind map!!! Testing found that the model always prioritizes mind maps",
|
||
"请登录Cohere查看详情 https": "Please log in to Cohere for details https",
|
||
"检查历史上传的文件是否与新上传的文件相同": "Check if the previously uploaded file is the same as the newly uploaded file",
|
||
"加载主题相关的工具函数": "Load theme-related utility functions",
|
||
"图表类型由模型判断": "Chart type is determined by the model",
|
||
"⭐ 多线程方法": "Multi-threading method",
|
||
"获取 max_token 的值": "Get the value of max_token",
|
||
"空白的输入栏": "Blank input field",
|
||
"根据整理的摘要选择图表类型": "Select chart type based on the organized summary",
|
||
"返回 True": "Return True",
|
||
"这里为了区分中英文情景搞复杂了一点": "Here it's a bit complicated to distinguish between Chinese and English contexts",
|
||
"ZHIPUAI_MODEL 配置项选项已经弃用": "ZHIPUAI_MODEL configuration option is deprecated",
|
||
"但是这里我把它忽略不计": "But here I ignore it",
|
||
"非必要": "Not necessary",
|
||
"思维导图": "Mind map",
|
||
"插件」": "Plugin",
|
||
"重复文件路径": "Duplicate file path",
|
||
"之间不要存在空格": "No spaces between fields",
|
||
"破折号、英文双引号等同样忽略": "Ignore dashes, English quotes, etc.",
|
||
"填写 VOLC_ACCESSKEY": "Enter VOLC_ACCESSKEY",
|
||
"称为核取样": "Called nuclear sampling",
|
||
"Incorrect API key. 请确保API key有效": "Incorrect API key. Please ensure the API key is valid",
|
||
"如输入区内容为文件则清空历史记录": "If the input area content is a file, clear the history",
|
||
"并处理精度问题": "And handle precision issues",
|
||
"并给出修改的理由": "And provide reasons for the changes",
|
||
"至此已经超出了正常接口应该进入的范围": "This has exceeded the scope that a normal interface should enter",
|
||
"并已加载知识库": "And the knowledge base has been loaded",
|
||
"file_manifest_filter_html 根据type过滤文件": "file_manifest_filter_html filters files by type",
|
||
"participant B as 系统": "participant B as System",
|
||
"要留出足够的互动空间": "Leave enough interaction space",
|
||
"请你给出围绕“{subject}”的实体关系图": "Please provide an entity relationship diagram around '{subject}'",
|
||
"答案请使用中文": "Please answer in Chinese",
|
||
"输出会更加稳定或确定": "The output will be more stable or certain",
|
||
"是一个包的初始化文件": "Is an initialization file for a package",
|
||
"用于加载和分割文件中的文本的通用文件加载器用于加载和分割文件中的文本的通用文件加载器用于加载和分割文件中的文本的通用文件加载器": "A universal file loader for loading and splitting text in files",
|
||
"围绕我选定的剧情情节": "Around the plot I have chosen",
|
||
"Mathpix 拥有执行PDF的OCR功能": "Mathpix has OCR functionality for PDFs",
|
||
"是否允许暴力切分": "Whether to allow violent segmentation",
|
||
"清空 txt_tmp 对应的位置方便下次搜索": "Clear the location corresponding to txt_tmp for easier next search",
|
||
"编写小说的最后一幕": "Write the last scene of the novel",
|
||
"可能是一个模块的初始化文件根据位置和名称": "May be an initialization file for a module based on position and name",
|
||
"更新新的自定义按钮": "Update new custom button",
|
||
"把分句符\\n放到双引号后": "Put the sentence separator \\n after the double quotes",
|
||
"序列图": "Sequence diagram",
|
||
"兼容非markdown输入": "Compatible with non-markdown input",
|
||
"那么就切": "Then cut",
|
||
"4-饼图": "4-Pie chart",
|
||
"结束剧情": "End of the plot",
|
||
"字数要求": "Word count requirement",
|
||
"以下是对以上文本的总结": "Below is a summary of the above text",
|
||
"但不要同时调整两个参数": "But do not adjust two parameters at the same time",
|
||
"📌省略": "Omit",
|
||
"请查看message": "Please check the message",
|
||
"如果所有页的内容都相同": "If all pages have the same content",
|
||
"我将在这4个选择中": "I will choose from these 4 options",
|
||
"请设置为True": "Please set to True",
|
||
"当 remain_txt_to_cut": "When remain_txt_to_cut",
|
||
"后续输出被截断": "Subsequent output is truncated",
|
||
"检查API_KEY": "Check API_KEY",
|
||
"阿里云实时语音识别 配置难度较高": "Alibaba Cloud real-time speech recognition has a higher configuration difficulty",
|
||
"图像生成提示为空白": "Image generation prompt is blank",
|
||
"由于实体关系图用到了{}符号": "Because the entity relationship diagram uses the {} symbol",
|
||
"系统繁忙": "System busy",
|
||
"月之暗面 API KEY": "Dark side of the moon API KEY",
|
||
"编写小说的下一幕": "Write the next scene of the novel",
|
||
"选择一种": "Choose one",
|
||
"或者flowchart TD": "Or flowchart TD",
|
||
"请把以下学术文章段落翻译成中文": "Please translate the following academic article paragraph into Chinese",
|
||
"7 实体关系图": "7 Entity relationship diagram",
|
||
"处理游戏的主体逻辑": "Handle the main logic of the game",
|
||
"请以“{headstart}”为开头": "Please start with \"{headstart}\"",
|
||
"匹配后单段上下文长度": "Length of single segment context after matching",
|
||
"先行者知道": "The pioneer knows",
|
||
"以及处理PDF文件的示例代码包含了用于文本切分的函数": "Example code for processing PDF files includes functions for text segmentation",
|
||
"未发现重复上传": "No duplicate uploads found",
|
||
"那么就不用切了": "Then there's no need to split",
|
||
"目前来说": "Currently",
|
||
"请在LLM_MODEL中配置": "Please configure in LLM_MODEL",
|
||
"是否启用上下文关联": "Whether to enable context association",
|
||
"为了加速计算": "To speed up calculations",
|
||
"登录请求": "Login request",
|
||
"这里解释一下正则表达式中的几个特殊字符": "Explanation of some special characters in regular expressions",
|
||
"其中数字对应关系为": "The corresponding relationship of the numbers is",
|
||
"修改配置有三种方法": "There are three ways to modify the configuration",
|
||
"请前往arxiv打开此论文下载页面": "Please go to arXiv and open the paper download page",
|
||
"然后download source手动下载latex源码包": "Then manually download the LaTeX source package by downloading the source",
|
||
"功能单元": "Functional unit",
|
||
"你需要翻译的文本如下": "The text you need to translate is as follows",
|
||
"以便于后续快速的匹配和查找操作": "To facilitate rapid matching and search operations later",
|
||
"文本内容": "Text content",
|
||
"自动更新、打开浏览器页面、预热tiktoken模块": "Auto-update, open browser page, warm up tiktoken module",
|
||
"原样传递": "Pass through as is",
|
||
"但是该文件格式不被支持": "But the file format is not supported",
|
||
"他现在是全宇宙中唯一的一个人了": "He is now the only person in the entire universe",
|
||
"取值范围0~1": "Value range 0~1",
|
||
"搜索匹配score阈值": "Search match score threshold",
|
||
"当字符串中有掩码tag时": "When there is a mask tag in the string",
|
||
"错误的不纳入对话": "Errors are not included in the conversation",
|
||
"英语": "English",
|
||
"象限提示图": "Quadrant prompt diagram",
|
||
"由于不管提供文本是什么": "Because regardless of what the provided text is",
|
||
"确定后续剧情的发展": "Determine the development of the subsequent plot",
|
||
"处理空输入导致报错的问题 https": "Handle the error caused by empty input",
|
||
"第 3 部分": "Part 3",
|
||
"不能等于 0 或 1": "Cannot be equal to 0 or 1",
|
||
"同时过大的图表可能需要复制到在线编辑器中进行渲染": "Large charts may need to be copied to an online editor for rendering",
|
||
"装饰器函数ArgsGeneralWrapper": "Decorator function ArgsGeneralWrapper",
|
||
"写个函数移除所有的换行符": "Write a function to remove all line breaks",
|
||
"默认为False": "Default is False",
|
||
"实例化BaiduSpider": "Instantiate BaiduSpider",
|
||
"9-思维导图": "Mind Map 9",
|
||
"是否开启跨域": "Whether to enable cross-domain",
|
||
"随机InteractiveMiniGame": "Random InteractiveMiniGame",
|
||
"用于构建HTML报告的类和方法用于构建HTML报告的类和方法用于构建HTML报告的类和方法": "Classes and methods for building HTML reports",
|
||
"这里填一个提示词字符串就行了": "Just fill in a prompt string here",
|
||
"文本切分": "Text segmentation",
|
||
"用于在生成mermaid图表时隐藏代码块": "Used to hide code blocks when generating mermaid charts",
|
||
"如果剩余文本的token数小于限制": "If the number of tokens in the remaining text is less than the limit",
|
||
"未能在规定时间内完成任务": "Failed to complete the task within the specified time",
|
||
"API key has been deactivated. Cohere以账户失效为由": "API key has been deactivated. Cohere cited account expiration as the reason",
|
||
"正在使用讯飞图片理解API": "Using the Xunfei Image Understanding API",
|
||
"如果您使用docker-compose部署": "If you deploy using docker-compose",
|
||
"最大输入 token 数": "Maximum input token count",
|
||
"遇到了控制请求速率限制": "Encountered control request rate limit",
|
||
"数值范围约为0-1100": "The numerical range is approximately 0-1100",
|
||
"几乎使他晕厥过去": "Almost made him faint",
|
||
"识图模型GPT-4V": "Image recognition model GPT-4V",
|
||
"零一万物模型 -=-=-=-=-=-=-": "Zero-One Universe Model",
|
||
"所有对话记录将自动保存在本地目录": "All conversation records will be saved automatically in the local directory",
|
||
"饼图": "Pie Chart",
|
||
"添加Live2D": "Add Live2D",
|
||
"⭐ 单线程方法": "Single-threaded Method",
|
||
"配图": "Illustration",
|
||
"根据上述已知信息": "Based on the Above Known Information",
|
||
"1. 后续剧情发展1": "1. Subsequent Plot Development 1",
|
||
"2-序列图": "Sequence Diagram",
|
||
"流程图": "Flowchart",
|
||
"需求分析": "Requirement Analysis",
|
||
"我认为更合理的是": "I Think a More Reasonable Approach Is",
|
||
"claude家族": "Claude Family",
|
||
"”的逻辑关系图": "Logic Relationship Diagram",
|
||
"给出人物的名字": "Provide the Names of Characters",
|
||
"无法自动下载该论文的Latex源码": "Unable to Automatically Download the LaTeX Source Code of the Paper",
|
||
"需要用户手动处理的信息": "Information That Requires Manual Processing by Users",
|
||
"点击展开“文件下载区”": "Click to Expand 'File Download Area'",
|
||
"生成长度过长": "Excessive Length Generated",
|
||
"\\n\\n2. 长效解决方案": "2. Long-term Solution",
|
||
"=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-= 插件主程序2 =-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=": "=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-= Plugin Main Program 2 =-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=",
|
||
"title 项目开发流程": "Title Project Development Process",
|
||
"如果您希望剧情立即收尾": "If You Want the Plot to End Immediately",
|
||
"空格转换为 ": "Space Converted to ",
|
||
"图片数量超过api上限": "Number of Images Exceeds API Limit",
|
||
"他知道": "He Knows",
|
||
"在这里输入自定义参数「分辨率-质量": "Enter Custom Parameters Here 'Resolution-Quality",
|
||
"例如ChatGLM&gpt-3.5-turbo&gpt-4": "For example ChatGLM, gpt-3.5-turbo, and gpt-4",
|
||
"账户管理": "Account Management",
|
||
"正在将翻译好的项目tex项目编译为PDF": "Compiling the Translated Project .tex Project into PDF",
|
||
"我们把 _max 后的文字转存至 remain_txt_to_cut_storage": "We save the text after _max to the remain_txt_to_cut_storage",
|
||
"标签之前停止匹配": "Stop matching before the label",
|
||
"例子": "Example",
|
||
"遍历检查是否有额外参数": "Iterate to check for extra parameters",
|
||
"文本分句长度": "Length of text segmentation",
|
||
"请你给出围绕“{subject}”的状态图": "Please provide a state diagram surrounding \"{subject}\"",
|
||
"用stream的方法避免中途网线被掐": "Use the stream method to avoid the cable being disconnected midway",
|
||
"然后在markdown表格中列出修改的内容": "Then list the changes in a Markdown table",
|
||
"以上是从文章中提取的摘要": "The above is an abstract extracted from the article",
|
||
"但是无法找到相关文件": "But unable to find the relevant file",
|
||
"上海AI-LAB书生大模型 -=-=-=-=-=-=-": "Shanghai AI-LAB Shu Sheng Large Model -=-=-=-=-=-=-",
|
||
"遇到第一个": "Meet the first",
|
||
"存储在名为const_extract_exp的变量中": "Stored in a variable named const_extract_exp",
|
||
"括号在正则表达式中表示捕获组": "Parentheses represent capture groups in regular expressions",
|
||
"那里的太空中渐渐隐现出一个方形区域": "A square area gradually appears in the space there",
|
||
"智谱GLM4超级模型🔥": "Zhipu GLM4 Super Model🔥",
|
||
"故事开头": "Beginning of the story",
|
||
"请检查文件格式是否正确": "Please check if the file format is correct",
|
||
"这个模式被编译成一个正则表达式对象": "This pattern is compiled into a regular expression object",
|
||
"单字符断句符": "Single character sentence break",
|
||
"看后续支持吧": "Let's see the follow-up support",
|
||
"markdown输入": "Markdown input",
|
||
"系统": "System",
|
||
"80字以内": "Within 80 characters",
|
||
"一个测试mermaid绘制图表的功能": "A function to test the Mermaid chart drawing",
|
||
"输入部分": "Input section",
|
||
"移除右侧逗号": "Remove the comma on the right",
|
||
"因此思维导图仅能通过参数调用": "Therefore, the mind map can only be invoked through parameters",
|
||
"6 状态图": "State Diagram",
|
||
"类图": "Class Diagram",
|
||
"不要重复前文": "Do not repeat the previous text",
|
||
"但内部": "But internally",
|
||
"小说的下一幕字数少于300字": "The next scene of the novel has fewer than 300 words",
|
||
"每个发展方向都精明扼要地用一句话说明": "Each development direction is concisely described in one sentence",
|
||
"充分考虑其之间的逻辑": "Fully consider the logic between them",
|
||
"兼顾前端状态的功能": "Take into account the functionality of the frontend state",
|
||
"1 流程图": "Flowchart",
|
||
"用户QQ群925365219": "User QQ Group 925365219",
|
||
"通义-本地模型 -=-=-=-=-=-=-": "Tongyi - Local Model",
|
||
"取值范围0-1000": "Value range 0-1000",
|
||
"但不是^*.开始": "But not ^*. Start",
|
||
"他们将钻出地壳去看诗云": "They will emerge from the crust to see the poetry cloud",
|
||
"我们正在互相讨论": "We are discussing with each other",
|
||
"值越小": "The smaller the value",
|
||
"请在以下几种故事走向中": "Please choose from the following story directions",
|
||
"请先把模型切换至gpt-*": "Please switch the model to gpt-* first",
|
||
"不再需要填写": "No longer needs to be filled out",
|
||
"深夜": "Late at night",
|
||
"小说的前文回顾": "Review of the previous text of the novel",
|
||
"项目文件树": "Project file tree",
|
||
"如果双引号前有终止符": "If there is a terminator before the double quotes",
|
||
"participant A as 用户": "Participant A as User",
|
||
"处理游戏初始化等特殊情况": "Handle special cases like game initialization",
|
||
"然后使用mermaid+llm绘制图表": "Then use mermaid+llm to draw charts",
|
||
"0表示不生效": "0 means not effective",
|
||
"在以下的剧情发展中": "In the following plot development",
|
||
"模型考虑具有 top_p 概率质量 tokens 的结果": "Model considering results with top_p probability quality tokens",
|
||
"根据字符串要给谁看": "Depending on who is intended to view the string",
|
||
"没有设置YIMODEL_API_KEY选项": "YIMODEL_API_KEY option is not set",
|
||
"换行符转换为": "Convert line breaks to",
|
||
"-风格": "-style",
|
||
"默认情况下并发量极低": "Default to a very low level of concurrency",
|
||
"为字符串加上上面定义的前缀和后缀": "Add the defined prefix and suffix to the string",
|
||
"先切换模型到gpt-*": "Switch the model to gpt-* first",
|
||
"它确保我们匹配的任意文本是尽可能短的": "It ensures that any text we match is as short as possible",
|
||
"积极地运用环境描写、人物描写等手法": "Actively use techniques such as environmental and character descriptions",
|
||
"零一万物": "Zero One Universe",
|
||
"html_local_file 本地文件取相对路径": "html_local_file takes the relative path of the local file",
|
||
"伊依一行三人乘坐一艘游艇在南太平洋上做吟诗航行": "Yi Yi and three others set sail on a yacht to recite poetry in the South Pacific",
|
||
"移除左边通配符": "Remove left wildcard characters",
|
||
"随后绘制图表": "Draw a chart subsequently",
|
||
"输入2": "Input 2",
|
||
"所以用最没有意义的一个点代替": "Therefore, replace it with the most meaningless point",
|
||
"等": "etc.",
|
||
"是本地文件": "Is a local file",
|
||
"正在文本切分": "Text segmentation in progress",
|
||
"等价于修改容器内部的环境变量": "Equivalent to modifying the environment variables inside the container",
|
||
"cohere等请求源": "Cohere and other request sources",
|
||
"我们再把 remain_txt_to_cut_storage 中的部分文字取出": "Then we extract part of the text from remain_txt_to_cut_storage",
|
||
"生成带掩码tag的字符串": "Generate a string with masked tags",
|
||
"智谱 -=-=-=-=-=-=-": "ZhiPu -=-=-=-=-=-=-",
|
||
"前缀字符串": "Prefix string",
|
||
"Temperature值越大随机性越大": "The larger the Temperature value, the greater the randomness",
|
||
"借用PDF切割中的函数对文本进行切割": "Use functions from PDF cutting to segment the text",
|
||
"挑选一种剧情发展": "Choose a plot development",
|
||
"将换行符转换为": "Convert line breaks to",
|
||
"0.1 意味着模型解码器只考虑从前 10% 的概率的候选集中取 tokens": "0.1 means the model decoder only considers taking tokens from the top 10% probability candidates",
|
||
"确定故事的下一步": "Determine the next step of the story",
|
||
"个文件的显示": "Display of a file",
|
||
"用于控制输出tokens的多样性": "Used to control the diversity of output tokens",
|
||
"导入BaiduSpider": "Import BaiduSpider",
|
||
"不输入则为模型自行判断": "If not entered, the model will judge on its own",
|
||
"准备下一次迭代": "Prepare for the next iteration",
|
||
"包含一些用于文本处理和模型微调的函数和装饰器包含一些用于文本处理和模型微调的函数和装饰器包含一些用于文本处理和模型微调的函数和装饰器": "Contains functions and decorators for text processing and model fine-tuning",
|
||
"由于没有单独的参数保存包含图片的历史": "Since there is no separate parameter to save the history with images",
|
||
"section 开发": "section development",
|
||
"注意这里没有掩码tag": "Note that there is no mask tag here",
|
||
"section 设计": "section design",
|
||
"对话|编程|学术|智能体": "Dialogue | Programming | Academic | Intelligent Agent",
|
||
"您只需要选择其中一种即可": "You only need to choose one of them",
|
||
"添加Live2D形象": "Add Live2D image",
|
||
"请用以下命令安装": "Please install with the following command",
|
||
"触发了Google的安全访问策略": "Triggered Google's safe access policy",
|
||
"参数示例「1024x1024-hd-vivid」 || 分辨率支持 「1024x1024」": "Parameter example '1024x1024-hd-vivid' || Resolution support '1024x1024'",
|
||
"结局除外": "Excluding the ending",
|
||
"subgraph 函数调用": "subgraph function call",
|
||
"项目示意图": "Project diagram",
|
||
"实体关系图": "Entity relationship diagram",
|
||
"计算机把他的代号定为M102": "The computer named his code M102",
|
||
"首先尝试用双空行": "Try using double empty lines first",
|
||
"接下来将判断适合的图表类型": "Next, determine the appropriate chart type",
|
||
"注意前面的几句都小心保留了双引号": "Note that the previous sentences have carefully preserved double quotes",
|
||
"您正在调用插件": "You are calling a plugin",
|
||
"从上到下": "From top to bottom",
|
||
"请配置HUOSHAN_API_KEY": "Please configure HUOSHAN_API_KEY",
|
||
"知识检索内容相关度 Score": "Knowledge retrieval content relevance score",
|
||
"所以不会被处理": "So it will not be processed",
|
||
"设置10秒即可": "Set to 10 seconds",
|
||
"以空格分割": "Separated by space",
|
||
"根据位置和名称": "According to position and name",
|
||
"一些垃圾第三方接口出现这样的错误": "Some crappy third-party interfaces have this error",
|
||
"////////////////////// 输入清除键 ///////////////////////////": "////////////////////// Input Clear Key ///////////////////////////",
|
||
"并解析为html or md 文本": "And parse as HTML or MD text",
|
||
"匹配单段内容的连接上下文长度": "Matching single section content connection context length",
|
||
"控制输出的随机性": "Control the randomness of output",
|
||
"是模型名": "Is model name",
|
||
"请检查配置文件": "Please check the configuration file",
|
||
"如何使用one-api快速接入": "How to quickly access using one-api",
|
||
"请求失败": "Request failed",
|
||
"追加列表": "Append list",
|
||
"////////////////////// 函数插件区 ///////////////////////////": "////////////////////// Function Plugin Area ///////////////////////////",
|
||
"你是WPSAi": "You are WPSAi",
|
||
"第五部分 一些文件处理方法": "Part Five Some file processing methods",
|
||
"圆圆迷上了肥皂泡": "Yuan Yuan is fascinated by soap bubbles",
|
||
"可选参数": "Optional parameters",
|
||
"one-api模型": "one-api model",
|
||
"port/gpt_academic/ 下": "Under port/gpt_academic/",
|
||
"下一段故事": "Next part of the story",
|
||
"* 表示前一个字符可以出现0次或多次": "* means the previous character can appear 0 or more times",
|
||
"向后兼容配置": "Backward compatible configuration",
|
||
"输出部分": "Output section",
|
||
"稍后": "Later",
|
||
"比如比喻、拟人、排比、对偶、夸张等等": "For example, similes, personification, parallelism, antithesis, hyperbole, etc.",
|
||
"是自定义按钮": "Is a custom button",
|
||
"你需要根据用户给出的小说段落": "You need to based on the novel paragraph given by the user",
|
||
"以mermaid flowchart的形式展示": "Display in the form of a mermaid flowchart",
|
||
"最后一幕的字数少于1000字": "The last scene has fewer than 1000 words",
|
||
"如没出错则保持为空": "Keep it empty if there are no errors",
|
||
"建议您根据应用场景调整 top_p 或 temperature 参数": "It is recommended to adjust the top_p or temperature parameters according to the application scenario",
|
||
"仿佛他的出生就是要和这东西约会似的": "As if his birth was meant to date this thing",
|
||
"处理特殊的渲染问题": "Handle special rendering issues",
|
||
"我认为最合理的故事结局是": "I think the most reasonable ending for the story is",
|
||
"请给出上方内容的思维导图": "Please provide a mind map of the content above",
|
||
"点other Formats": "Click on other Formats",
|
||
"文件加载完毕": "File loaded",
|
||
"Your account is not active. Cohere以账户失效为由": "Your account is not active. Cohere cites the account's inactivation as the reason",
|
||
"找不到任何.pdf文件": "Cannot find any .pdf files",
|
||
"请根据判断结果绘制相应的图表": "Please draw the corresponding chart based on the judgment result",
|
||
"积极地运用修辞手法": "Actively use rhetorical devices",
|
||
"工具函数 =-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-": "Utility function -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=",
|
||
"=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-= 插件主程序1 =-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=": "=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-= Plugin Main Program 1 =-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=",
|
||
"在": "In",
|
||
"即正则表达式库": "That is, the regular expression library",
|
||
"////////////////////// 基础功能区 ///////////////////////////": "////////////////////// Basic Function Area ///////////////////////////",
|
||
"并重新编译PDF | 输入参数为路径": "And recompile PDF | Input parameter is the path",
|
||
"甘特图": "Gantt Chart",
|
||
"但是需要注册账号": "But registration is required",
|
||
"获取完整的从Cohere返回的报错": "Get the complete error message returned from Cohere",
|
||
"合并摘要": "Merge Summary",
|
||
"这最后一课要提前讲了": "The last lesson will be taught ahead of schedule",
|
||
"大模型": "Large Model",
|
||
"查找输入区内容中的文件": "Find files in the input area content",
|
||
"预处理参数": "Preprocessing Parameters",
|
||
"这段代码定义了一个名为ProxyNetworkActivate的空上下文管理器": "This code defines an empty context manager named ProxyNetworkActivate",
|
||
"对话错误": "Dialogue Error",
|
||
"确定故事的结局": "Determine the ending of the story",
|
||
"第 1 部分": "Part 1",
|
||
"直到遇到括号外部最近的限定符": "Until the nearest qualifier outside the parentheses is encountered",
|
||
"负责向用户前端展示对话": "Responsible for displaying dialogue to the user frontend",
|
||
"查询内容": "Query Content",
|
||
"匹配结果更精准": "More accurate matching results",
|
||
"根据选择的图表类型绘制图表": "Draw a chart based on the selected chart type",
|
||
"空格、换行、空字符串都会报错": "Spaces, line breaks, and empty strings will all result in errors",
|
||
"请尝试削减单次输入的文本量": "Please try to reduce the amount of text in a single input",
|
||
"上传到路径": "Upload to path",
|
||
"中": "In",
|
||
"后缀字符串": "Suffix string",
|
||
"您还可以在接入one-api时": "You can also when accessing one-api",
|
||
"请说 “根据已知信息无法回答该问题” 或 “没有提供足够的相关信息”": "Please say 'Cannot answer the question based on available information' or 'Not enough relevant information is provided'",
|
||
"Cohere和API2D不会走这里": "Cohere and API2D will not go here",
|
||
"节点名字使用引号包裹": "Node names should be enclosed in quotes",
|
||
"这次的故事开头是": "The beginning of this story is",
|
||
"你是一个想象力丰富的杰出作家": "You are a brilliant writer with a rich imagination",
|
||
"正在与你的朋友互动": "Interacting with your friends",
|
||
"/「-hd」 || 风格支持 「-vivid」": "/ '-hd' || Style supports '-vivid'",
|
||
"如输入区无内容则直接解析历史记录": "If the input area is empty, parse the history directly",
|
||
"根据以上的情节": "Based on the above plot",
|
||
"将图表类型参数赋值为插件参数": "Set the chart type parameter to the plugin parameter",
|
||
"根据图片类型返回image/jpeg": "Return image/jpeg based on image type",
|
||
"如果lang_reference是英文": "If lang_reference is English",
|
||
"示意图": "Schematic diagram",
|
||
"完整参数列表": "Complete parameter list",
|
||
"仿佛灿烂的群星的背景被剪出一个方口": "As if the brilliant background of stars has been cut out into a square",
|
||
"如果没有找到合适的切分点": "If no suitable splitting point is found",
|
||
"获取数据": "Get data",
|
||
"内嵌的javascript代码": "Embedded JavaScript code",
|
||
"绘制多种mermaid图表": "Draw various mermaid charts",
|
||
"无效": "Invalid",
|
||
"查找pdf/md/word并获取文本内容并返回状态以及文本": "Search for pdf/md/word, retrieve text content, and return status and text",
|
||
"总结绘制脑图": "Summarize mind mapping",
|
||
"禁止杜撰不符合我选择的剧情": "Prohibit making up plots that do not match my choice",
|
||
"正在生成向量库": "Generating vector library",
|
||
"是LLM的内部调优参数": "Is an internal tuning parameter of LLM",
|
||
"请你选择一个合适的图表类型": "Please choose an appropriate chart type",
|
||
"请在“输入区”输入图像生成提示": "Please enter image generation prompts in the 'input area'",
|
||
"经测试设置为小于500时": "After testing, set it to less than 500",
|
||
"当然": "Certainly",
|
||
"必要": "Necessary",
|
||
"从左到右": "From left to right",
|
||
"接下来调用本地Latex翻译插件即可": "Next, call the local Latex translation plugin",
|
||
"如果相同则返回": "If the same, return",
|
||
"根据语言": "According to the language",
|
||
"使用mermaid语法": "Use mermaid syntax",
|
||
"这是游戏的第一步": "This is the first step of the game",
|
||
"构建后续剧情引导": "Building subsequent plot guidance",
|
||
"以满足 token 限制": "To meet the token limit",
|
||
"也就是说": "That is to say",
|
||
"mermaid语法举例": "Mermaid syntax example",
|
||
"发送": "Send",
|
||
"那么就只显示英文提示词": "Then only display English prompts",
|
||
"正在检查": "Checking",
|
||
"返回处理后的字符串": "Return the processed string",
|
||
"2 序列图": "Sequence diagram 2",
|
||
"yi-34b-chat-0205只有4k上下文": "yi-34b-chat-0205 has only 4k context",
|
||
"请检查配置": "Please check the configuration",
|
||
"请你给出围绕“{subject}”的象限图": "Please provide a quadrant diagram around '{subject}'",
|
||
"故事该结束了": "The story should end",
|
||
"修复缩进": "Fix indentation",
|
||
"请描述给出的图片": "Please describe the given image",
|
||
"启用插件热加载": "Enable plugin hot reload",
|
||
"通义-在线模型 -=-=-=-=-=-=-": "Tongyi - Online Model",
|
||
"比较页数是否相同": "Compare if the number of pages is the same",
|
||
"正式开始服务": "Officially start the service",
|
||
"使用mermaid flowchart对以上文本进行总结": "Summarize the above text using a mermaid flowchart",
|
||
"不是vision 才处理history": "Not only vision but also handle history",
|
||
"来定义了一个正则表达式模式": "Defined a regular expression pattern",
|
||
"IP地址等": "IP addresses, etc.",
|
||
"那么双引号才是句子的终点": "Then the double quotes mark the end of the sentence",
|
||
"输入1": "Input 1",
|
||
"/「1792x1024」/「1024x1792」 || 质量支持 「-standard」": "/'1792x1024'/ '1024x1792' || Quality support '-standard'",
|
||
"为了避免索引错误将其更改为大写": "To avoid indexing errors, change it to uppercase",
|
||
"搜索网页": "Search the web",
|
||
"用于控制生成文本的随机性和创造性": "Used to control the randomness and creativity of generated text",
|
||
"不能等于 0": "Cannot equal 0",
|
||
"在距地球五万光年的远方": "At a distance of fifty thousand light-years from Earth",
|
||
". 表示任意单一字符": ". represents any single character",
|
||
"选择预测值最大的k个token进行采样": "Select the k tokens with the largest predicted values for sampling",
|
||
"输出2": "Output 2",
|
||
"函数示意图": "Function Diagram",
|
||
"You are associated with a deactivated account. Cohere以账户失效为由": "You are associated with a deactivated account. Cohere due to account deactivation",
|
||
"3. 后续剧情发展3": "3. Subsequent Plot Development",
|
||
"并以“剧情收尾”四个字提示程序": "And use the four characters 'Plot Conclusion' as a prompt for the program",
|
||
"中文省略号": "Chinese Ellipsis",
|
||
"则不生效": "Will not take effect",
|
||
"目前是两位小数": "Currently is two decimal places",
|
||
"Incorrect API key. Cohere以提供了不正确的API_KEY为由": "Incorrect API key. Cohere reports an incorrect API_KEY."
|
||
} |